×

မည်သူမဆို ရန်လိုမုန်းတီးခြင်းဖြင့်ဖြစ်စေ၊ အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များကို ချိုးဖောက်၍ မမှန်မကန် လုပ်ခြင်း ဖြင့်ဖြစ်စေ၊ ထိုသို့သော မတရားမှုကို ပြုလုပ်ကြလျှင် မကြာမီ ငါအရှင်မြတ်သည် 4:30 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah An-Nisa’ ⮕ (4:30) ayat 30 in Burmese

4:30 Surah An-Nisa’ ayat 30 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah An-Nisa’ ayat 30 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ عُدۡوَٰنٗا وَظُلۡمٗا فَسَوۡفَ نُصۡلِيهِ نَارٗاۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرًا ﴾
[النِّسَاء: 30]

မည်သူမဆို ရန်လိုမုန်းတီးခြင်းဖြင့်ဖြစ်စေ၊ အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များကို ချိုးဖောက်၍ မမှန်မကန် လုပ်ခြင်း ဖြင့်ဖြစ်စေ၊ ထိုသို့သော မတရားမှုကို ပြုလုပ်ကြလျှင် မကြာမီ ငါအရှင်မြတ်သည် ထိုသူအား (ငရဲ) မီးထဲသို့ ပစ်ချတော်မူလိမ့်မည်။ (သင်တို့၏မျိုးရိုးဗီဇထဲ၌ စွမ်းရည်များ ပေးစွမ်းတော်မူသော) အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အတွက် (ထိုသို့အရေးယူတော်မူရန် လူသားတို့စိတ်ကူး၍ မမှန်းဆနိုင်အောင်ပင်) အလွန် လွယ်ကူသည့် ကိစ္စတစ်ရပ် ဖြစ်၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن يفعل ذلك عدوانا وظلما فسوف نصليه نارا وكان ذلك على الله, باللغة البورمية

﴿ومن يفعل ذلك عدوانا وظلما فسوف نصليه نارا وكان ذلك على الله﴾ [النِّسَاء: 30]

Ba Sein
၃ဝ။ အကြင်သူသည် ထိုအမှုကို မတရားကျူးလွန်စော်ကား၏။ ထိုသူအား ငါသည် ငရဲမီးထဲသို့ ပစ်သွင်း တော်မူလတ္တံ့။ ယင်းကိစ္စသည် အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်အတွက် အလွန်လွယ်ကူလှ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
သို့ရာတွင် အကြင်သူသည် ကျူးလွန်ခြင်းအားဖြင့်လည်းကောင်း၊ မတော်မတရား ညှဉ်းပန်း နှိပ်စက်ခြင်းအားဖြင့်လည်းကောင်း၊ ယင်းကဲ့သို့ ပြုလုပ်ပါမူ၊ ငါအရှင်မြတ်သည် ထိုသူအား မကြာမြင့်မီ ငရဲထဲသို့ ထည့်သွင်းတော်မူအံ့။ အမှန်သော်ကား ဤ (ကဲ့သို့ ထည့်သွင်းခြင်း) သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အဖို့ လွယ်ကူသောအမှုပင် ဖြစ်ချေသည်။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် အကြင်သူသည် ကျူးလွန်သည့်အဖြစ်နှင့်သာမက မတရားနှိပ်စက်သည့်အဖြစ်နှင့် ထိုအရာကိုပြုလုပ်လျှင် ငါအရှင်မြတ်သည် ထိုသူကို မကြာမီ ငရဲမီးထဲသို့ သွတ်သွင်း‌တော်မူမည်။ ၎င်းပြင် ထိုအရာသည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အတွက် လွယ်ကူသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek