×

ဧကန်စင်စစ်၊ (ရှင်ပြန်ထမည့်နေ့တွင်) ''မယုံကြည်သူ (အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များကို သွေဖည်ငြင်းဆန် သူ) သူတို့သည် ''(ယခုပြစ်ဒဏ်ကိုမြင်ရ၍) သင်တို့၏နဖ်စ် (ခေါ် မျိုးရိုးဗီဇထဲ၌ ထည့်ပေးတော်မူထားသော 40:10 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Ghafir ⮕ (40:10) ayat 10 in Burmese

40:10 Surah Ghafir ayat 10 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Ghafir ayat 10 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُنَادَوۡنَ لَمَقۡتُ ٱللَّهِ أَكۡبَرُ مِن مَّقۡتِكُمۡ أَنفُسَكُمۡ إِذۡ تُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلۡإِيمَٰنِ فَتَكۡفُرُونَ ﴾
[غَافِر: 10]

ဧကန်စင်စစ်၊ (ရှင်ပြန်ထမည့်နေ့တွင်) ''မယုံကြည်သူ (အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များကို သွေဖည်ငြင်းဆန် သူ) သူတို့သည် ''(ယခုပြစ်ဒဏ်ကိုမြင်ရ၍) သင်တို့၏နဖ်စ် (ခေါ် မျိုးရိုးဗီဇထဲ၌ ထည့်ပေးတော်မူထားသော ဉာဉ်စဉ်စရိုက်၊ ပင်ကိုယ်အရည်အသွေး၊ စွမ်းရည်အစွမ်းအစနှင့်စိတ်ဆန္ဒများကို အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်အတိုင်းဖြစ်စေ၊ သို့မဟုတ် စိတ်အလိုဆန္ဒအတိုင်းဖြစ်စေ၊ ရှာဖွေသုံးစွဲနိုင်ရန် အသုံးချနိုင်သော စိတ်ဝိဉာဉ်) များကို သင်တို့ကိုယ်တိုင် ရွံမုန်းစက်ဆုပ်နေကြသည်ထက် ယုံကြည်မှုသစ္စာတရားဘက်သို့ ဖိတ်ခေါ်ခြင်းခံခဲ့ကြရစဉ် သင်တို့က (မဟုတ်မတရား မမှန်မကန် လိမ်လည်စွပ်စွဲ၍) ငြင်းပယ်ခဲ့ကြသောအခါ၌ အမှန်ပင် (သင်တို့အား) အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သာပို၍ပင် ရွံမုန်းစက်ဆုပ်တော်မူခဲ့၏။” ဟု ဟစ်ခေါ်ပြောဆိုခြင်းကို ခံကြရပေမည်။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين كفروا ينادون لمقت الله أكبر من مقتكم أنفسكم إذ تدعون, باللغة البورمية

﴿إن الذين كفروا ينادون لمقت الله أكبر من مقتكم أنفسكم إذ تدعون﴾ [غَافِر: 10]

Ba Sein
၁ဝ။ ထိုနေ့တော်ကြီး၌ မယုံကြည်သူမိစ္ဆာဒိဋ္ဌိတို့အား ပြောဆိုမည်မှာ အို-သူမိုက်တို့၊ နင်တို့အား သမ္မာတရားတော် ဘက်သို့ ဖိတ်ခေါ်ငြားသော်လည်း နင်တို့သည် တရားတော်ကို ငြင်းပယ်သောကြောင့် သင်တို့အချင်းချင်းစက် ဆုတ်ရွံရှာသည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်က နင်တို့ကို စက်ဆုတ်ရွံရှာတော်မူ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ဧကန်စင်စစ် ("ကိယာမတ်" ရှင်ပြန်ထမည့်နေ့တွင်) "ကာဖိရ်" သွေဖည်ငြင်းပယ်ခဲ့ကြသောသူတို့သည် (ဤသို့)ဟစ်ခေါ်(ပြောဆို)ခြင်းကို ခံကြရပေမည်။ "အသင်တို့သည်(ယခု) မိမိတို့ကိုယ်ကို မုန်းတီးစက်ဆုပ်၍ နေကြသည်ထက် အသင်တို့သည် "အီမာန်" သက်ဝင်ယုံကြည်မှုသို့ ဖိတ်ခေါ်ခြင်းကို ခံခဲ့ကြရစဉ် အသင်တို့ ငြင်းပယ်ခဲ့ကြသောအခါ၌ အမှန်ပင်(အသင်တို့အား) အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သာပို၍ပင် မုန်းတီးစက်ဆုပ်တော်မူခဲ့၏"။
Hashim Tin Myint
အမှန်စင်စစ် ကာဖိရ်များသည် (ဤသို့)ဟစ်‌ခေါ်ခြင်းကို ခံကြရမည်- “အသင်တို့သည် (ယခု)အသင်တို့ကိုယ်ကို စက်ဆုပ်ရွံရှာမုန်းတီး‌နေကြသည်ထက် အသင်တို့သည် အီမာန်ယုံကြည်မှုကို ဖိတ်‌ခေါ်ခံခဲ့ကြရစဉ်က အသင်တို့ငြင်းပယ်ခဲ့ကြသည့်အခါတွင် အမှန်ပင် (အသင်တို့ကို) အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် ပိုပြီး စက်ဆုပ် မုန်းတီး‌တော်မူခဲ့သည်။“
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek