Quran with Burmese translation - Surah Ghafir ayat 33 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿يَوۡمَ تُوَلُّونَ مُدۡبِرِينَ مَا لَكُم مِّنَ ٱللَّهِ مِنۡ عَاصِمٖۗ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٖ ﴾
[غَافِر: 33]
﴿يوم تولون مدبرين ما لكم من الله من عاصم ومن يضلل الله﴾ [غَافِر: 33]
Ba Sein ၃၃။ ထိုနေ့တော်ကြီး၌ သင်တို့သည် ကျောခိုင်း၍ ပြေးကြလတ့ံ၊ သို့သော်အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အထံတော်မှ လွတ်မြေက် အောင် သင်တို့ကို ကာကွယ်မည့်သူဆို၍ တစ်စုံတစ်ယောက်မျှမရှိချေ၊ အကြင်သူအား အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် လမ်းမှားတွင် ပစ်ထားတော်မူအ့ံ၊ ထိုသူအား လမ်းမှန်ကို ပြမည့်သူတစ်စုံတစ်ယောက်မျှရှိမည်မဟုတ်ချေ။ |
Ghazi Mohammad Hashim အကြင်နေ့တွင် အသင်တို့သည် ကျောခိုင်း၍ ထွက်ပြေးကြပေမည်။ (ထိုနေ့တွင်) အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား ဆန့်ကျင်၍ ကာကွယ်စောင့်ရှောက်အံ့သောသူဟူ၍ တစ်ဦးတစ်ယောက်မျှပင် အသင်တို့၌ ရှိလိမ့်မည်မဟုတ်ပေ။ စင်စစ်သော်ကား မည်သူ့ကိုမဆို အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် လမ်းမှား၌(ဆက်လက်၍) ထားရှိတော်မူပါလျှင် ထိုသူ၌ လမ်းမှန်သို့ ပို့ပေးအံ့သောသူဟူ၍ တစ်ဦးတစ်ယောက်မျှမရှိပေ။ |
Hashim Tin Myint ထိုနေ့တွင် အသင်တို့သည် ကျောခိုင်းထွက်ပြေးကြမည်။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်နှင့်အံတုပြီး အသင်တို့အတွက် ကာကွယ်စောင့်ရှောက်ပေးမည့်သူ မည်သူမျှ ရှိမည်မဟုတ်ပေ။ ထို့ပြင် မည်သူမဆို အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် လမ်းမှားတွင် (ဆက်)ထားတော်မူလျှင် သူ့အတွက် လမ်းမှန်ပို့ပေးမည့်သူ မည်သူမျှ မရှိတော့ပေ။ |