×

သို့ဖြစ်ပေရာ၊ အာဒ်လူမျိုးတို့မူကား မြေကမ္ဘာ (၏တိုင်းပြည်ဒေသ) တွင် အမှန်တရားသစ္စာ (လူ့အခွင့်အရေးအားလုံး) နှင့်ဆန့်ကျင်၍ သစ္စာမဲ့စွာဖြင့် ဘဝင်မြင့်မောက်မာပလွှားလျက် (လူတို့အား မတရား 41:15 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Fussilat ⮕ (41:15) ayat 15 in Burmese

41:15 Surah Fussilat ayat 15 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Fussilat ayat 15 - فُصِّلَت - Page - Juz 24

﴿فَأَمَّا عَادٞ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَقَالُواْ مَنۡ أَشَدُّ مِنَّا قُوَّةًۖ أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِي خَلَقَهُمۡ هُوَ أَشَدُّ مِنۡهُمۡ قُوَّةٗۖ وَكَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَجۡحَدُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 15]

သို့ဖြစ်ပေရာ၊ အာဒ်လူမျိုးတို့မူကား မြေကမ္ဘာ (၏တိုင်းပြည်ဒေသ) တွင် အမှန်တရားသစ္စာ (လူ့အခွင့်အရေးအားလုံး) နှင့်ဆန့်ကျင်၍ သစ္စာမဲ့စွာဖြင့် ဘဝင်မြင့်မောက်မာပလွှားလျက် (လူတို့အား မတရား ဖိနှိပ်ညှင်း ပန်းကြကာ) “ကျွန်ုပ်တို့ထက် အင်အားဩဇာအာဏာ ပိုမို၍သာလွန် မြင့်မြတ်သူ မည်သူရှိသနည်း။”ဟု ပြောဆို ခဲ့ကြ၏။ ဧကန်ပင်၊ သူတို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူသော အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သူတို့ထက် တန်ခိုး ဩဇာအာဏာ ပိုမို၍ သာလွန်မြင့်မြတ်တော်မူကြောင်း သူတို့ မတွေ့မြင် မဆင်ခြင် မသုံးသပ် ကြလေသလော။ သူတို့သည် ငါအရှင်မြတ်၏အာယသ်သက်သေလက္ခဏာတော်များနှင့်စပ်လျဉ်း၍ ဇွဲနပဲကြီးစွာဖြင့် ရုန်းကန်ငြင်း ပယ်နေခဲ့ကြလေ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأما عاد فاستكبروا في الأرض بغير الحق وقالوا من أشد منا قوة, باللغة البورمية

﴿فأما عاد فاستكبروا في الأرض بغير الحق وقالوا من أشد منا قوة﴾ [فُصِّلَت: 15]

Ba Sein
၁၅။ (အားဒ်)အသင်းသားတို့သည် မြေပေါ်၌ မတရားမောက်မာပလွှား၍ ဤလောကတွင် ငါတို့ထက် ခွန်အားဗလ စွမ်းရည်သတ္တိသာလွန်သူ အဘယ်မှာရှိသနည်းဟု ပြောလေ့ရှိ၏၊ သူတို့ကို ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသောအလ္လာဟ် သည် သူတို့ထက် သာလွန်၍ ခွန်အားဗလရှိတော်မူသည်ကို သူတို့မမြင်ကြသလော၊ သူတို့သည် ငါအရှင်မြတ်၏ ကျမ်းတော်များကို ငြင်းပယ်ဖီဆန်ကြကုန်၏။
Ghazi Mohammad Hashim
မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ၊ အာဒ် အမျိုးသားတို့မှာမူကား တိုင်းပြည်တွင် မတရားသဖြင့် ဘဝင်မြင့်မောက်မာပလွှားခဲ့ကြကုန်၏။ ထို့ပြင် ၎င်းတို့က ကျွန်ုပ်တို့ထက် သူရသတ္တိခွန်အားဗလကြီးမားသူ မည်သူရှိသနည်းဟု ပြောဆို(ဝင့်ကြွား)ခဲ့ကြကုန်၏။ ဧကန်မလွဲ ၎င်းတို့အား ဖန်ဆင်းတော်မူခဲ့သောအလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် ၎င်းတို့ထက် ခွန်အားဗလ ကြီးမားတော်မူသည်ကို ၎င်းတို့သည် မဆင်ခြင်မစဉ်းစား မမြင်ခဲ့ကြလေသလော။ ထိုမှတစ်ပါး ၎င်းတို့သည် ငါအရှင်မြတ်၏သက်သေလက္ခဏာတော်များကို ငြင်းပယ်လျက်ပင် ရှိခဲ့ကြကုန်၏။
Hashim Tin Myint
မည်သို့ပင်ဖြစ်‌စေ၊ အာဒ်အမျိုးသားများကမူ တိုင်းပြည်တွင် မတရားမာန‌ထောင်ခဲ့ကြသည်။ ထို့ပြင် သူတို့က ကျွုန်ုပ်တို့ထက် အင်အားကြီးသည့်သူ မည်သူရှိဦးမည်နည်းဟု ‌ပြောဆိုခဲ့ကြသည်။ အမှန်စင်စစ် သူတို့အား ဖန်ဆင်း‌တော်မူခဲ့‌သော အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သူတို့ထက် အင်အားကြီး‌တော်မူသည်ကို သူတို့သည် မစဉ်းစားမသိမြင်ခဲ့ကြသ‌လော။ ထို့ပြင် သူတို့သည် ငါအရှင်မြတ်၏ သက်‌သေသာဓကများကို ငြင်းပယ်‌နေခဲ့ကြသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek