×

ကောင်းမှုနှင့်မကောင်းမှုတို့သည် (ထပ်တူထပ်မျှ) တူညီကြသည် မဟုတ်ပေ။ (အရာရာကို အကောင်းဆုံး ဖြစ်စေလိုသည့် ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့်) ကောင်းမှုဖြင့် ခုခံတွန်းလှန်လော့။ သို့ဖြစ်လျှင် သင်နှင့်မလိုမုန်းထားစိတ်ရှိသူတို့ကြားတွင် 41:34 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Fussilat ⮕ (41:34) ayat 34 in Burmese

41:34 Surah Fussilat ayat 34 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Fussilat ayat 34 - فُصِّلَت - Page - Juz 24

﴿وَلَا تَسۡتَوِي ٱلۡحَسَنَةُ وَلَا ٱلسَّيِّئَةُۚ ٱدۡفَعۡ بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ فَإِذَا ٱلَّذِي بَيۡنَكَ وَبَيۡنَهُۥ عَدَٰوَةٞ كَأَنَّهُۥ وَلِيٌّ حَمِيمٞ ﴾
[فُصِّلَت: 34]

ကောင်းမှုနှင့်မကောင်းမှုတို့သည် (ထပ်တူထပ်မျှ) တူညီကြသည် မဟုတ်ပေ။ (အရာရာကို အကောင်းဆုံး ဖြစ်စေလိုသည့် ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့်) ကောင်းမှုဖြင့် ခုခံတွန်းလှန်လော့။ သို့ဖြစ်လျှင် သင်နှင့်မလိုမုန်းထားစိတ်ရှိသူတို့ကြားတွင် ရင်းနှီးသော မိတ်ဆွေအရင်းကဲ့သို့ ဖြစ်လာပေမည်။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تستوي الحسنة ولا السيئة ادفع بالتي هي أحسن فإذا الذي بينك, باللغة البورمية

﴿ولا تستوي الحسنة ولا السيئة ادفع بالتي هي أحسن فإذا الذي بينك﴾ [فُصِّلَت: 34]

Ba Sein
၃၄။ အမှန်ကိုဆိုသော ကောင်းမှုနှင့် မကောင်းမှုသည် ထပ်တူထပ်မျှမဖြစ်နိုင်ချေ၊ မကောင်းမှုကို ကောင်းမှုအားဖြင့် တုံ့ပြန်ကြလော့၊ ထိုအခါသင့်ကို ရန်ငြိုးဖွဲ့သူသည် သင်၏ရင်းနှီးချစ်ခင်သောအဆွေခင်ပွန်းကဲ့သို့ ဖြစ်မလာနိုင်ချေ။
Ghazi Mohammad Hashim
အမှန်စင်စစ်သော်ကား ကောင်းမှုနှင့်မကောင်းမှုတို့မှာ တူကြသည်မဟုတ်ပေ။ (သို့ဖြစ်ပေရာ) အသင်သည်(မကောင်းမှုကို) ကောင်းမှုဖြင့် ခုခံတွန်းလှန်ပါလေ။ သို့ဖြစ်လျှင် အကြင်သူနှင့်အသင်၏အကြား ၌ ရန်ငြိုးရှိ၏။ ထိုသူသည်မိတ်ဆွေအရင်းကဲ့သို့ ဖြစ်လာပေမည်။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် ‌ကောင်းမှုနှင့် မ‌ကောင်းမှုသည်မတူကြ‌ပေ။ အသင်သည်(မ‌ကောင်းမှုကို)အ‌ကောင်း(ဆုံးနည်းလမ်း)နှင့် တုံ့ပြန်တွန်းလှန်လိုက်ပါ။ သို့ဖြစ်လျှင် အကြင်သူနှင့် အသင်နှင့်ကြားတွင်ရန်ငြိုးရှိခဲ့လျှင်ပင်ထိုသူသည် မိတ်ရင်း‌ဆွေရင်းကဲ့သို့ဖြစ်သွားလိမ့်မည်။ ###၁၀
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek