×

ရှင်ပြန်ထမည့် အချိန်ကာလနှင့်စပ်လျဉ်းသော အသိသည် ထိုအရှင်မြတ်ထံတော်သို့ပင် လွှဲအပ်ရပေ၏။ ထို့ပြင် အရှင့်ဉာဏ်တော်အနန္တက မသိဘဲ မည်သည့် သစ်သီးဝလံများပင်ဖြစ်စေ၊ ယင်းတို့၏ (အဖူး၊ 41:47 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Fussilat ⮕ (41:47) ayat 47 in Burmese

41:47 Surah Fussilat ayat 47 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Fussilat ayat 47 - فُصِّلَت - Page - Juz 25

﴿۞ إِلَيۡهِ يُرَدُّ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِۚ وَمَا تَخۡرُجُ مِن ثَمَرَٰتٖ مِّنۡ أَكۡمَامِهَا وَمَا تَحۡمِلُ مِنۡ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلۡمِهِۦۚ وَيَوۡمَ يُنَادِيهِمۡ أَيۡنَ شُرَكَآءِي قَالُوٓاْ ءَاذَنَّٰكَ مَا مِنَّا مِن شَهِيدٖ ﴾
[فُصِّلَت: 47]

ရှင်ပြန်ထမည့် အချိန်ကာလနှင့်စပ်လျဉ်းသော အသိသည် ထိုအရှင်မြတ်ထံတော်သို့ပင် လွှဲအပ်ရပေ၏။ ထို့ပြင် အရှင့်ဉာဏ်တော်အနန္တက မသိဘဲ မည်သည့် သစ်သီးဝလံများပင်ဖြစ်စေ၊ ယင်းတို့၏ (အဖူး၊ အခွံ၊ အကာများ) မှ ထွက်ပေါ်လာသည် မဟုတ်သည့်အပြင် မည်သည့် အမ (အမျိုးသမီး) မျှ ကိုယ်ဝန်ဆောင်ခြင်းနှင့်သားဖွားခြင်းလည်း မရှိချေ။ ထို့ပြင် ထို (တမလွန်တရားစီရင်မည့်) နေ့တွင် ထိုအရှင်မြတ်သည် သူတို့အား ''ငါအရှင်မြတ်၏တွဲဖက်တုပြိုင်၍ ကိုးကွယ်ခဲ့ကြသော ကိုးကွယ်ရာများသည် (ယခုအခါ) အဘယ်မှာနည်း။'' ဟု ဟစ်ခေါ်မေးမြန်းတော်မူသောအခါ သူတို့က ''(ယနေ့) ကျွန်ုပ်အနက်မှ မည်သည့် သက်သေသက်ကန်မျှ မရှိပေ။” အရှင်မြတ်ထံ ဝန်ခံလျှောက်ထားကြပါ၏။'' ဟု ပြောဆိုကြပေမည်။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إليه يرد علم الساعة وما تخرج من ثمرات من أكمامها وما تحمل, باللغة البورمية

﴿إليه يرد علم الساعة وما تخرج من ثمرات من أكمامها وما تحمل﴾ [فُصِّلَت: 47]

Ba Sein
၄၇။ အချိန်တော်ကြီးအကြောင်းကို အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သာလျှင် သိတော်မူ၏၊ အရှင်မြတ်သည် အရာခပ်သိမ်းကို အကြွင်းမဲ့သိမြင်တော်မူ၏၊ အရှင်မြတ်သိတော်မမူပဲ စွန်ပလွံသီးသည် အဖူးထဲမှ မပေါ်လာနိုင်ချေ၊ မိန်းမသည် လည်း ကိုယ်ဝန်မဆောင်နိုင်ချေ၊ မမွေးဖွားနိုင်ချေ၊ အရှင်မြတ်ခေါ်တော်မူသောနေ့တော်ကြီး၌ အရှင်မြတ်က သူတို့အား ယခုငါနှင့်ဖက်စပ်သူများ အဘယ်မှာရှိကြသနည်းဟု မေးမြန်းတော်မူမည်၊ သူတို့က အို-အသက် သခင်ကျေးဇူးရှင်၊ အကျွန်ုပ်တို့တစ်ဦးတစ်ယောက်မျှ ထိုသူတို့၏ သက်သေမဟုတ်ကြောင်း အရှင်ထံ ဝန်ခံပါ၏ဟု တင်လျှောက်ကြလိမ့်မည်။
Ghazi Mohammad Hashim
ကိယာမတ် ရှင်ပြန်ထမည့် အချိန်ကာလနှင့်စပ်လျဉ်းသောအသိသည် ထိုအရှင်မြတ်အထံတော် သို့ပင် လွှဲအပ်ရပေသည်။ ၎င်းပြင် မည်သည့် သစ်သီးဝလံများမဆိုမိမိတို့၏(အဖူးဖုံးများမှ) (ထိုအရှင်မြတ်သိတော်မမူဘဲ) ထွက်ပေါ်လာသည်မဟုတ်ပေ။ ထိုမှတစ်ပါး မည်သည့် မိန်းမတစ်ဦးမျှပင် ထိုအရှင်မြတ်သိတော်မမူဘဲ ကိုယ်ဝန်ဆောင်ခြင်းလည်းမရှိပေ။ သားဖွားခြင်းလည်း မရှိချေ။ ထို့ပြင် အကြင်နေ့တွင်ထိုအရှင်မြတ်သည် ၎င်းတို့အား ငါအရှင်မြတ်၏တွဲဖက်များသည် အဘယ်မှာနည်းဟု ဟစ်ခေါ် မေးမြန်းတော်မူသောအခါ၎င်းတို့က (ယနေ့) ကျွန်တော်မျိုးအနက်(ဤသည်နှင့် စပ်လျဉ်း၍) သက်သေခံအံ့သောသူဟူ၍ တစ်ဦးတစ် ယောက်မျှမရှိတော့သည်ကို ကျွန်တော်မျိုးသည် အရှင်မြတ်အထံတော်၌ဖြောင့်ချက်ဝန်ခံ လျှောက်ထားကြ ပါသည်၊ ဟု ပြောဆိုကြပေမည်။
Hashim Tin Myint
ကိယာမသ် ရှင်ပြန်ထမည့်အချိန်ကာလနှင့် ပတ်သက်သည့် အသိသည် အရှင်မြတ်ဘက်သို့ပင် ပြန်ပို့ခြင်းခံရသည်။###၁၅ ထို့ပြင် မည်သည့် သစ်သီးဝလံမဆို သူတို့၏ အဖူးအငုံများမှ (အရှင်မြတ်မသိဘဲ)ထွက်‌ပေါ်လာသည် မရှိ‌ပေ။ ထို့ပြင် မည်သည့်မိန်းမတစ်ဦးကမျှ အရှင်မြတ်မသိဘဲ ကိုယ်ဝန်‌ဆောင်ခြင်းလည်းမရှိ‌ပေ။ သားဖွားခြင်းလည်း မရှိ‌ပေ။ ထို့ပြင် ထို‌နေ့တွင် အရှင်မြတ်သည် သူတို့အား “ငါအရှင်မြတ်၏တွဲဖက်များသည် အဘယ်မှာနည်း” ဟု ‌မေးမြန်း‌တော်မူမည်။ သူတို့က “(ယ‌နေ့မူ) ကျွန်ုပ်တို့ထဲမှ သက်‌သေခံမည့်သူ မည်သူမျှမရှိ‌တော့သည့်အ‌ကြောင်း အရှင်မြတ်ထံတွင် ဝန်ခံ‌လျှောက်ထားပါသည်” ###၁၆ ဟု ‌ပြောဆိုကြမည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek