×

စင်စစ်သော်ကား (ထိုနေ့တွင်) သူတို့ယခင်က ဟစ်ခေါ်တသ (ရှိခိုးပူဇော်) ကြသည်တို့သည် သူတို့ထံမှ လွှဲချောင်ပျောက်ကွယ်သွားကြပေမည်။ ထို့ပြင် သူတို့သည် သူတို့၌ ထွက်ပြေးလွတ်မြောက်ရာဟူ၍လည်း 41:48 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Fussilat ⮕ (41:48) ayat 48 in Burmese

41:48 Surah Fussilat ayat 48 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Fussilat ayat 48 - فُصِّلَت - Page - Juz 25

﴿وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَدۡعُونَ مِن قَبۡلُۖ وَظَنُّواْ مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٖ ﴾
[فُصِّلَت: 48]

စင်စစ်သော်ကား (ထိုနေ့တွင်) သူတို့ယခင်က ဟစ်ခေါ်တသ (ရှိခိုးပူဇော်) ကြသည်တို့သည် သူတို့ထံမှ လွှဲချောင်ပျောက်ကွယ်သွားကြပေမည်။ ထို့ပြင် သူတို့သည် သူတို့၌ ထွက်ပြေးလွတ်မြောက်ရာဟူ၍လည်း မရှိကြောင်း ယုံကြည်သွားကြပေမည်။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وضل عنهم ما كانوا يدعون من قبل وظنوا ما لهم من محيص, باللغة البورمية

﴿وضل عنهم ما كانوا يدعون من قبل وظنوا ما لهم من محيص﴾ [فُصِّلَت: 48]

Ba Sein
၄၈။ ရှေးအခါက သူတို့ကိုးကွယ်ခဲ့သောဘုရားများသည် သူတို့အား ဘေးအန္တရာယ်အတွင်းဝယ် စွန့်ပစ်ထားခဲ့လိမ့်မည်၊ သူတို့သည် မိမိတို့ခိုလှုံစရာမရှိကြောင်းကို ကောင်းစွာသိကြရလိမ့်မည်။
Ghazi Mohammad Hashim
စင်စစ်သော်ကား (ထိုနေ့တွင်)၎င်းတို့ ယခင်ကဟစ်ခေါ်တသ (ရှိခိုးပူဇော်)ခဲ့ကြသည်တို့မှာ ၎င်းတို့ထံမှ ပျောက်ကွယ်၍သွားကြပေမည်။ ထိုမှတစ်ပါး ၎င်းတို့သည် မိမိတို့၌ထွက်ပြေး(လွတ်မြောက်)ရာဟူ၍လည်း မရှိတော့ကြောင်းယုံကြည်သွားကြပေမည်။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် ယခင်က သူတို့ ဟစ်‌ခေါ် (ကိုးကွယ်)ခဲ့ကြသည့်အရာများသည် သူတို့ထံမှ ‌ပျောက်ကွယ်သွားကြမည်။ ထို့ပြင် သူတို့သည် သူတို့အတွက် ထွက်‌ပြေးလွတ်‌မြောက်ရာပုန်းခိုစရာ မရှိ‌တော့‌ကြောင်းကိုလည်း ယုံကြည်သွားကြမည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek