×

(အို၊ ရစူလ်တမန်တော်၊ သူတို့အား) “အကယ်၍ ယင်း (ကုရ်အာန်ကျမ်းမြတ်) သည် အလ္လာဟ်အရှင် မြတ်ထံတော်မှ (ချမှတ်ပေးအပ်သည်) ဖြစ်သော်၊ ထို့နောက်တစ်ဖန် 41:52 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Fussilat ⮕ (41:52) ayat 52 in Burmese

41:52 Surah Fussilat ayat 52 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Fussilat ayat 52 - فُصِّلَت - Page - Juz 25

﴿قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كَانَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ ثُمَّ كَفَرۡتُم بِهِۦ مَنۡ أَضَلُّ مِمَّنۡ هُوَ فِي شِقَاقِۭ بَعِيدٖ ﴾
[فُصِّلَت: 52]

(အို၊ ရစူလ်တမန်တော်၊ သူတို့အား) “အကယ်၍ ယင်း (ကုရ်အာန်ကျမ်းမြတ်) သည် အလ္လာဟ်အရှင် မြတ်ထံတော်မှ (ချမှတ်ပေးအပ်သည်) ဖြစ်သော်၊ ထို့နောက်တစ်ဖန် သင်တို့သည် ယင်းကို မယုံကြည်ဖီဆန် ငြင်းပယ်ခဲ့ကြသော်၊ သို့ဖြစ်လျှင် (အမှန်တရားမှ ကွဲကွာ၍) ဝေးကွာလှသော ကွဲပြားမှု၌ ရှိနေသော သူထက် ပိုမို၍ လမ်းမှားသောသူ မည်သူရှိမည်နည်း။” ဟူသည်ကို သင်တို့ မတွေ့မြင် မဆင်ခြင် မသုံးသပ်လေသလော။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل أرأيتم إن كان من عند الله ثم كفرتم به من أضل, باللغة البورمية

﴿قل أرأيتم إن كان من عند الله ثم كفرتم به من أضل﴾ [فُصِّلَت: 52]

Ba Sein
၅၂။ အို-တမန်တော်၊ ဟောပြောလော့၊ အို-အချင်းတို့၊ ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အထံတော်မှ မဟုတ်ဟု စဉ်းစားဆင်ခြင်ကြသလော၊ အရှင်မြတ်အား တော်လှန်သူထက် အဘယ်သူသည် ပိုမိုလမ်းလွဲသနည်း။
Ghazi Mohammad Hashim
(အို-နဗီတမန်တော်)အသင်သည် ပြောကြားပါလေ။ (အချင်းတို့၊) အသင်တို့သည်ပင် ပြောပြကြလေကုန်။အကယ်၍ ယင်း(ကုရ်အာန်ကျမ်းမြတ်)သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အထံတော်မှ (ကျရောက်ခဲ့သည်) ဖြစ်ခဲ့အံ့။ ထို့နောက်တစ်ဖန် အသင်တို့သည် ယင်း(ကုရ်အာန်ကျမ်းတော်မြတ်)ကိုငြင်းပယ်ခဲ့ကြသည်ရှိအံ့၊ သို့ဖြစ်လျှင် ဝေးကွာလှသော ကွဲပြားမှု၌ရှိနေသောသူထက် ပိုမို၍လမ်းမှားသောသူ မည်သူရှိအံ့နည်း။
Hashim Tin Myint
(အို-တမန်‌တော်)အသင်‌ပြောလိုက်ပါ၊ အသင်တို့ပင် ‌ပြောပြကြပါ၊ အကယ်၍ ထို(ကုရ်အာန်ကျမ်း‌တော်မြတ်)သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ထံ‌တော်မှဖြစ်ခဲ့မည်၊ ထို့ပြင် အသင်တို့သည် ထိုအရာကို ငြင်းပယ်ခဲ့ကြမည်ဆိုလျှင် အလွန်‌ဝေး‌သော ကွဲပြားမှု၌ရှိ‌နေသူထက် ပို၍လမ်းလွဲသူ မည်သူရှိဦးမည်နည်း။ ###၁၈
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek