×

ထိုနည်းအတိုင်းပင် ငါအရှင်မြတ်သည် အမိန့်တော်များအနက်မှ (ဘဝသက်တမ်းတစ်လျှောက် ရှင်သန် ရပ်တည်ရေးဆိုင်ရာ လမ်းညွှန်ကို ကိုယ်စားပြုသော) ရူဟ်ဝိဉာဉ် (ကုရ်အာန်ကျမ်းတော်မြတ်) အား အသင် 42:52 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Ash-Shura ⮕ (42:52) ayat 52 in Burmese

42:52 Surah Ash-Shura ayat 52 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Ash-Shura ayat 52 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿وَكَذَٰلِكَ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ رُوحٗا مِّنۡ أَمۡرِنَاۚ مَا كُنتَ تَدۡرِي مَا ٱلۡكِتَٰبُ وَلَا ٱلۡإِيمَٰنُ وَلَٰكِن جَعَلۡنَٰهُ نُورٗا نَّهۡدِي بِهِۦ مَن نَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِنَاۚ وَإِنَّكَ لَتَهۡدِيٓ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[الشُّوري: 52]

ထိုနည်းအတိုင်းပင် ငါအရှင်မြတ်သည် အမိန့်တော်များအနက်မှ (ဘဝသက်တမ်းတစ်လျှောက် ရှင်သန် ရပ်တည်ရေးဆိုင်ရာ လမ်းညွှန်ကို ကိုယ်စားပြုသော) ရူဟ်ဝိဉာဉ် (ကုရ်အာန်ကျမ်းတော်မြတ်) အား အသင် (တမန်တော်) ထံ ထုတ်ပြန်ပို့ ချပေးအပ်တော်မူခဲ့၏။ (ထိုမတိုင်မီ) အသင်သည် (ဘဝတည်ဆောက်ရေးလမ်းစဉ်ပါဝင် သော) ကျမ်းတော်အဘယ်နည်းဟူသည်ကိုလည်းကောင်း၊ (နေ့စဉ်ဘဝတွင် ကျင့်သုံးရမည် အခြေခံမူဆိုင်ရာ ရပ်တည်ချက်) ယုံကြည်ချက် အဘယ်နည်းဟူသည်ကိုလည်းကောင်း၊ သိရှိခဲ့သည် မဟုတ်ပေ။ သို့ရာတွင် ငါအရှင်မြတ်သည် အရှင့်အစေခံလူသားတို့အနက်မှ အရှင့်ဆန္ဒတော်၏စည်းမျဉ်းတော်နှင့်အညီ အလိုရှိတော်မူသော သူအား ယင်းအားဖြင့် လမ်ညွှန်စေတော်မူမည့် အလင်းတော် (ဖြစ်သော ကျမ်းတော်မြတ်ကုရ်အာန်) ကို စီမံ ဖြစ်စေတော်မူ၏။ ထို့ပြင် ဧကန်မလွဲ၊ သင်သည် (လူသားအား အစစအရာရာတွင်) ဖြောင့်မတ်မှန်ကန် မြဲမြံ တည်တံ့သောတရားလမ်းမှန်ကို အမှန်ပင် ညွှန်ပြလျက် ရှိ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكذلك أوحينا إليك روحا من أمرنا ما كنت تدري ما الكتاب ولا, باللغة البورمية

﴿وكذلك أوحينا إليك روحا من أمرنا ما كنت تدري ما الكتاب ولا﴾ [الشُّوري: 52]

Ba Sein
၅၂။ ဤနည်းအတိုင်း ငါသည် သင်၏စိတ်နှလုံးတွင် ထင်ရှားစေခြင်းအားဖြင့် သင်တမန်တော်ထံသို့ ငါ၏ ဗျာဒိတ်တော် ကို ချပေးသနားတော်မူ၏၊ ဗျာဒိတ်တော်ကို မရမီ သင်သည် ကျမ်းတော်မည်သည်ဖြစ်သည်ကို မသိချေ၊ ယုံကြည်ခြင်းမည်သည်ဖြစ်သည်ကိုလည်း မသိချေ၊ သို့သော်ငါသည် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်ကို ထွန်းလင်းတောက်ပ သောအလင်းရောင်ကြီးဖြစ်စေတော်မူ၏၊ ထိုအဆုံးအမကျမ်းတော်ကြီးအားဖြင့် ငါသည် အလိုတော်ရှိသော ကျေးကျွန်အား လမ်းကို ပြသတော်မူ၏၊ သင်တမန်တော်သည် လမ်းမှန်ကို ညွှန်ပြသူအမှန်ဖြစ်၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ထိုနည်းအတိုင်းပင် ငါအရှင်မြတ်သည် မိမိအမိန့်တော်များအနက်မှ ရူဟ်တည်းဟူသော ကုရ်အာန်ကျမ်းတော်မြတ်ကို ထုတ်ပြန်တော်မူခဲ့၏။ အသင်သည် ကျမ်းဂန်ဒေသနာတော်ဟူသည် အဘယ်နည်းဟူ၍ လည်းကောင်း၊အီမာန်သက်ဝင်ယုံကြည်မှုဟူသည် အဘယ်နည်းဟူ၍လည်းကောင်း၊ သိရှိခဲ့သည်မဟုတ်ပေ။ သို့ရာတွင် ငါအရှင်မြတ်သည်ယင်းကုရ်အာန်ကျမ်းတော်မြတ်ကို လင်းရောင်ခြည်ပြုလုပ်တော်မူ၍ ထိုလင်းရောင်ခြည်ဖြင့် ငါအရှင်မြတ်သည် မိမိကျွန်တို့ အနက်မှ မိမိအလိုရှိတော်မူသောသူအား တရားလမ်းမှန်ကို ညွှန်တော်မူ၏။ ၎င်းပြင် ဧကန်မလွဲ သင်သည် ဖြောင့်မတ်သောတရားလမ်းကို အမှန်ပင် ညွှန်ပြလျက် ရှိ၏။
Hashim Tin Myint
ထိုအတိုင်းပင် ငါအရှင်မြတ်သည် အရှင်မြတ်အမိန့်‌တော်များထဲမှ ရူဟ်ဟူသည့် ကုရ်အာန်ကျမ်း‌တော်မြတ်ကို အသင့်ထံထုတ်ပြန်‌တော်မူခဲ့သည်။ အသင်သည် ကျမ်းဂန်ဟူသည် မည်သည်နည်း၊ ထို့ပြင် အီမာန်ဟူသည် မည်သည်နည်းဟု သိရှိခဲ့သည်မဟုတ်‌ပေ။ သို့ရာတွင် ငါအရှင်မြတ်သည် ထိုကုရ်အာန်ကျမ်း‌တော်မြတ်ကို လင်း‌ရောင်ခြည်ပြုလုပ်‌တော်မူပြီး ထိုလင်း‌ရောင်ခြည်နှင့် ငါအရှင်မြတ်သည် အရှင်မြတ်၏ကျွန်များထဲမှ အရှင်မြတ်အလိုရှိ‌တော်မူ‌သောသူကို လမ်းမှန်ညွှန်ကြားပြသ‌တော်မူသည်။ ###၁၈ ထို့ပြင် အမှန်စင်စစ် အသင်သည် ‌ဖြောင့်မတ်‌သော တရားလမ်းကို အမှန်ပင် ညွှန်ကြားပြသလျက်ရှိသည်။ ###၁၉
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek