×

ထို့နောက် သူတို့သည် သူတို့နေထိုင်ရာတောင်ကြားဒေသသို့ ဦးတည်ချဉ်းကပ်လာနေသော ထူထပ်သော တိမ်တိုက်ကြီးကို တွေ့မြင်သောအခါ ဤသည် မိုးသားတိမ်တိုက်ကြီးဖြစ်၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံသို့ မိုးခေါ်ဆောင် လာနေပြီဟု 46:24 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Ahqaf ⮕ (46:24) ayat 24 in Burmese

46:24 Surah Al-Ahqaf ayat 24 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Ahqaf ayat 24 - الأحقَاف - Page - Juz 26

﴿فَلَمَّا رَأَوۡهُ عَارِضٗا مُّسۡتَقۡبِلَ أَوۡدِيَتِهِمۡ قَالُواْ هَٰذَا عَارِضٞ مُّمۡطِرُنَاۚ بَلۡ هُوَ مَا ٱسۡتَعۡجَلۡتُم بِهِۦۖ رِيحٞ فِيهَا عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[الأحقَاف: 24]

ထို့နောက် သူတို့သည် သူတို့နေထိုင်ရာတောင်ကြားဒေသသို့ ဦးတည်ချဉ်းကပ်လာနေသော ထူထပ်သော တိမ်တိုက်ကြီးကို တွေ့မြင်သောအခါ ဤသည် မိုးသားတိမ်တိုက်ကြီးဖြစ်၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံသို့ မိုးခေါ်ဆောင် လာနေပြီဟု ဆိုခဲ့ကြ၏။ အမှန်မှာ ထိုသို့ အလျှင်းမဟုတ်ပေ။ ယင်းသည် သင်တို့ အလျင်စလို၊ အဆောတလျင် တောင်းဆိုခဲ့ကြသော (ပြစ်ဒဏ်ကို ခေါ်ဆောင်လာသည့်) လေပြင်းမုန်တိုင်းတစ်ခုဖြစ်ပြီး ယင်း၌ ပြင်းပြနာ ကျင်ဖွယ်ရာ စူးနစ်သော ပြစ်ဒဏ်သည် ရှိနေ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما رأوه عارضا مستقبل أوديتهم قالوا هذا عارض ممطرنا بل هو ما, باللغة البورمية

﴿فلما رأوه عارضا مستقبل أوديتهم قالوا هذا عارض ممطرنا بل هو ما﴾ [الأحقَاف: 24]

Ba Sein
၂၄။ ထို့နောက်အပြစ်ဒဏ်တော်သည် မိုးတိမ်အဖြစ်နှင့် သူတို့မှီတင်းနေထိုင်ရာတောင်ကြားများသို့ ဝှေ့တိုက်လာသည် ကို သူတို့မြင်ရသောအခါ သူတို့က ဤမိုးတိမ်သည် ငါတို့အပေါ်ရွာသွန်းမည့်မိုးတိမ်ဖြစ်၏ဟု ဆိုကြ၏၊ ထိုသို့ မဟုတ်ချေ၊ ထိုမိုးတိမ်သည် သင်တို့အမြန်ရောက်လိုသောဖြစ်၏။ အလွန်ပြင်းပြကြောက်မက်ဖွယ်သော အပြစ်ဒဏ်ပါသောလေပြင်းမုန်တိုင်းသာဖြစ်၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ထို့နောက် ၎င်းတို့သည် ယင်းပြစ်ဒဏ်ကို မိမိတို့(နေထိုင်ရာ)တောင်ကြားအရပ်ဒေသများသို့ ရှေ့တူရူလာသော မိုးတိမ်ပင်အဖြစ် တွေ့မြင်ကြရလေသောအခါ ဤသည် ကျွန်ုပ်တို့အပေါ်၌ ရွာသွန်းအံ့သော မိုးတိမ်ပင်ဖြစ်သည်ဟု ဆိုခဲ့ကြကုန်၏။ထိုသို့ အလျှင်းမဟုတ်၊ စင်စစ်မှာကား ယင်းသည် အသင်တို့ အလျင်စလို တောင်းဆိုခဲ့ကြသော(ပြစ်ဒဏ်ပင်)ဖြစ်၏။ (ယင်းသည်) လေပြင်းမုန်တိုင်းတစ်ခုဖြစ်၏။ ယင်း လေပြင်းမုန်တိုင်း၌ နာကျင်ဖွယ်ဖြစ်သော ပြစ်ဒဏ်သည်ရှိပေသည်။
Hashim Tin Myint
ထို့‌နောက် သူတို့သည် ထိုပြစ်ဒဏ်ကို သူတို့၏‌တောင်ကြားအရပ်များဘက် ဦးလှည့်လာသည့် မိုးတိမ်များအဖြစ် ‌တွေ့မြင်ကြရသည့်အခါ သူတို့က ဤသည် ကျွန်ုပ်တို့အ‌ပေါ်ရွာချမည့် မိုးတိမ်ပင်ဖြစ်သည်ဟု ဆိုခဲ့ကြသည်။ ထိုသို့မဟုတ်‌ပေ၊ အမှန်စင်စစ် ထိုအရာသည် အသင်တို့ ‌ဆောလျင်စွာ ‌တောင်းဆိုခဲ့ကြသည့်အရာ(ပြစ်ဒဏ်)ပင်ဖြစ်သည်။ (ထိုအရာသည်) သူ၏အထဲတွင် အလွန်နာကျင်‌စေ၍ ပြစ်ဒဏ်ပါရှိ‌သော ‌လေပြင်းမုန်တိုင်း တစ်ခုဖြစ်သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek