×

တစ်ဖန် ကွက်ကွက်ကွင်းကွင်း မြင်သာထင်ရှားသော သက်သေအထောက်အထားနှင့်ရှင်းလင်းချက်များ ပါဝင်သည့် ငါအရှင်မြတ်၏ အာယသ်သက်သေလက္ခဏာတော်များကို သူတို့၏ရှေ့ဝယ် ဖတ်ကြားခြင်းခံရလေသောအခါ မယုံကြည်သွေဖည်ငြင်းပယ်သောသူတို့က အမှန်တရား (ဖြစ်သော 46:7 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Ahqaf ⮕ (46:7) ayat 7 in Burmese

46:7 Surah Al-Ahqaf ayat 7 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Ahqaf ayat 7 - الأحقَاف - Page - Juz 26

﴿وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ هَٰذَا سِحۡرٞ مُّبِينٌ ﴾
[الأحقَاف: 7]

တစ်ဖန် ကွက်ကွက်ကွင်းကွင်း မြင်သာထင်ရှားသော သက်သေအထောက်အထားနှင့်ရှင်းလင်းချက်များ ပါဝင်သည့် ငါအရှင်မြတ်၏ အာယသ်သက်သေလက္ခဏာတော်များကို သူတို့၏ရှေ့ဝယ် ဖတ်ကြားခြင်းခံရလေသောအခါ မယုံကြည်သွေဖည်ငြင်းပယ်သောသူတို့က အမှန်တရား (ဖြစ်သော ကုရ်အာန်ကျမ်းတော်) နှင့်စပ်လျဉ်း၍ ယင်းအား သူတို့ထံ ရောက်စေတော်မူခဲ့စဉ် “ဤသည် ထင်ရှားသော မှော်ပယောဂအတတ်ပညာ ဖြစ်သည်။” ဟု စွပ်စွဲပြောဆိုခဲ့ကြ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات قال الذين كفروا للحق لما جاءهم هذا, باللغة البورمية

﴿وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات قال الذين كفروا للحق لما جاءهم هذا﴾ [الأحقَاف: 7]

Ba Sein
၇။ ငါ၏ ရှင်းလင်းထင်ရှားသောနှုတ်ကပတ်တော်များကို သူတို့အား ရွတ်ဖတ်ပြသောအခါ သူတို့သစ္စာတရားတော်ကို ဤအရာသည် မျက်လှည့်အတတ်သာဖြစ်၏ဟု ပြောဆိုကြ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ထို့ပြင် ၎င်းတို့၏ရှေ့ဝယ် ငါအရှင်မြတ်၏ ထင်ရှားစွာသော အာယတ်တော်များ ဖတ်ကြားခြင်းခံရလေသောအခါ သွေဖည်ငြင်းပယ်သောသူတို့က အမှန်တရားတည်းဟူသော (ကုရ်အာန်ကျမ်းတော်)နှင့်စပ်လျဉ်း၍ ယင်းအမှန်တရားသည် ၎င်းတို့ထံ ရောက်လာသောအခါ ဤသည် ထင်ရှားစွာသော ပဉ္စလက်အတတ်ပညာ ဖြစ်သည်ဟူ၍ ပြောဆိုကြကုန်၏။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် သူတို့‌ရှေ့၌ ငါအရှင်မြတ်၏ ထင်ရှားလျက်ရှိသည့် အာယသ်‌တော်များကို ဖတ်ကြားခြင်းခံရသည့်အခါ ငြင်းပယ်သူများက အမှန်တရား(ဖြစ်‌သော ကုရ်အာန်ကျမ်း‌တော်မြတ်)နှင့် ပတ်သက်၍ ထိုအမှန်တရားသည် သူတို့ထံ ‌ရောက်လာသည့်အခါ “ဤသည် ထင်ရှား‌သော ‌မှော်အတတ်ပညာဖြစ်သည်”ဟု ‌ပြောဆိုကြသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek