×

(အို၊ ရစူလ်တမန်တော်၊ သူတို့အား) “ကျွန်ုပ်သည် (ပုဂ္ဂိုလ်ရေးအရနှင့်ကျွန်ုပ်က သွန်သင်တင်ပြမည့် အရှင့်သတင်းစကားအရပါ) ရစူလ်တမန်တော်တို့အနက် အထူးအဆန်း၊ အသစ်အဆန်း မဟုတ်ပေ။ ထို့ပြင် 46:9 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Ahqaf ⮕ (46:9) ayat 9 in Burmese

46:9 Surah Al-Ahqaf ayat 9 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Ahqaf ayat 9 - الأحقَاف - Page - Juz 26

﴿قُلۡ مَا كُنتُ بِدۡعٗا مِّنَ ٱلرُّسُلِ وَمَآ أَدۡرِي مَا يُفۡعَلُ بِي وَلَا بِكُمۡۖ إِنۡ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّ وَمَآ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٞ مُّبِينٞ ﴾
[الأحقَاف: 9]

(အို၊ ရစူလ်တမန်တော်၊ သူတို့အား) “ကျွန်ုပ်သည် (ပုဂ္ဂိုလ်ရေးအရနှင့်ကျွန်ုပ်က သွန်သင်တင်ပြမည့် အရှင့်သတင်းစကားအရပါ) ရစူလ်တမန်တော်တို့အနက် အထူးအဆန်း၊ အသစ်အဆန်း မဟုတ်ပေ။ ထို့ပြင် (အနာဂတ်၌ မည်သို့ဖြစ်ပျက်မည်ကို အရှင်မြတ်က အသိပေးတော်မမူဘဲ) ကျွန်ုပ်နှင့်ပတ်သက်၍လည်းကောင်း၊ သင်တို့နှင့်ပတ်သက်၍လည်းကောင်း၊ မည်သို့စီမံဖြစ်စေတော်မူမည်ကို သိရှိသည် မဟုတ်ပေ။ ကျွန်ုပ်သည် (အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်က) ကျွန်ုပ်ထံ ထုတ်ပြန်ချမှတ်ပေးအပ်တော်မူခြင်းခံရသော အမိန့်တော်များကိုသာလျှင် နာခံလိုက်နာပါ၏။ ကျွန်ုပ်သည် မြင်သာထင်ရှားသော သတိပေးနှိုးဆော်သူတစ်ဦးမှအပ အခြားမဟုတ်ပြီ။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل ما كنت بدعا من الرسل وما أدري ما يفعل بي ولا, باللغة البورمية

﴿قل ما كنت بدعا من الرسل وما أدري ما يفعل بي ولا﴾ [الأحقَاف: 9]

Ba Sein
၉။ အို-တမန်တော်၊ ဟောပြောလော့၊ ဟယ်-အချင်းတို့၊ ကမ္ဘာမြေပြင်ဝယ် ပွင့်တော်မူသောတမန်တော်များအနက် ငါသည် တရားသစ်အယူဝါဒသစ်ကို ယူဆောင်လာသူမဟုတ်၊ ရှေးအနာဂတ်ကာလတွင် ငါသော်လည်းကောင်း၊ သင်တို့သော်လည်းကောင်း မည်ကဲ့သို့ဖြစ်ရမည်ကို ငါလုံးဝမသိချေ၊ ငါသည် မိမိစိတ်အတွင်း၌ ထင်ရှားစေတော် မူသောပညတ်တော်ကိုသာလျှင် လိုက်နာကျင့်သုံး၏၊ ငါသည် သတိပေးနှိုးဆော်သူရိုးရိုးသာဖြစ်၏။
Ghazi Mohammad Hashim
(အို-နဗီတမန်တော်၊) အသင်သည် ပြောကြားပါလေ။ (အချင်းတို့၊) ငါသည် ရစူလ်တမန်တော်တို့အနက် အသစ်အဆန်းမဟုတ်ပြီ။ ထို့ပြင် ငါသည် မိမိနှင့်ပတ်သက်၍ လည်းကောင်း၊ အသင်တို့နှင့်ပတ်သက်၍လည်းကောင်း၊ မည်သို့ ပြုလုပ်ခြင်းခံရမည်ကို သိရှိသည်မဟုတ်ပြီ။ ငါသည် မိမိထံ ထုတ်ပြန်ခြင်းခံရလေသော ‘ဝဟ်ယ်’ အမိန့်တော်ကိုသာလျှင် လိုက်နာ၏။ ထိုမှတစ်ပါး ငါသည် ရှင်းလင်းထင်ရှားစွာ သတိပေးနှိုးဆော်သူတစ်ဦး မှအပ အခြားမဟုတ်ပြီ။
Hashim Tin Myint
(အို-တမန်‌တော်)အသင်‌ပြောလိုက်ပါ- ကျွန်ုပ်သည် တမန်‌တော်များထဲမှ အသစ်အဆန်းမဟုတ်‌ပေ။ ထို့ပြင် ကျွန်ုပ်သည် ကျွန်ုပ်နှင့်ပတ်သက်၍‌သော်လည်း‌ကောင်း၊ အသင်တို့နှင့် ပတ်သက်၍‌သော်လည်း‌ကောင်း မည်သို့ပြုလုပ်ခြင်းခံရမည်ဆိုသည်ကို မသိ‌ပေ။ ကျွန်ုပ်သည် ကျွန်ုပ်၏ထံသို့ ထုတ်ပြန်ခြင်းခံရ‌သော ဝဟီအမိန့်‌တော်ကိုပင် လိုက်နာခြင်းဖြစ်သည်။ ထို့ပြင် ကျွန်ုပ်သည် ရှင်းလင်းထင်ရှားစွာ သတိ‌ပေးနှိုး‌ဆော်သူတစ်ဦးမှလွဲ၍ အခြားမည်သည့်အရာမျှမဟုတ်‌ပေ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek