×

(ထိုသို့တရားလမ်းမှန်ပေါ် ရပ်တည်ခွင့်ရရှိခြင်းသည်ပင်) အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ထံတော်မှ ကျေးဇူတော်ဖြင့် သိက္ခာပေးအပ်တော်မူခြင်းနှင့်ဂုဏ်ပေးချီးမြှင့်တော်မူခြင်းပင် ဖြစ်၏။ အမှန်စင်စစ်သော်ကား အလ္လဟ် အရှင်မြတ်သည် အရာခပ်သိမ်းတို့ကို အကြွင်းမဲ့ သိနေတော်မူသောအရှင်၊ 49:8 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-hujurat ⮕ (49:8) ayat 8 in Burmese

49:8 Surah Al-hujurat ayat 8 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-hujurat ayat 8 - الحُجُرَات - Page - Juz 26

﴿فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَنِعۡمَةٗۚ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ ﴾
[الحُجُرَات: 8]

(ထိုသို့တရားလမ်းမှန်ပေါ် ရပ်တည်ခွင့်ရရှိခြင်းသည်ပင်) အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ထံတော်မှ ကျေးဇူတော်ဖြင့် သိက္ခာပေးအပ်တော်မူခြင်းနှင့်ဂုဏ်ပေးချီးမြှင့်တော်မူခြင်းပင် ဖြစ်၏။ အမှန်စင်စစ်သော်ကား အလ္လဟ် အရှင်မြတ်သည် အရာခပ်သိမ်းတို့ကို အကြွင်းမဲ့ သိနေတော်မူသောအရှင်၊ (တရားစီရင်ဆုံးဖြတ်ရာတွင်) အမြော် အမြင်တော်နှင့်ပြည့်စုံတော်မူသောအရှင်မြတ် ဖြစ်တော်မူ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فضلا من الله ونعمة والله عليم حكيم, باللغة البورمية

﴿فضلا من الله ونعمة والله عليم حكيم﴾ [الحُجُرَات: 8]

Ba Sein
၈။ ယင်းကျေးဇူးတော်ကား အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ ကျေးဇူးတော်၊ ကောင်းကြီးမင်္ဂလာတော်ဖြစ်၏၊ အလ္လာဟ်အရှင် မြတ်သည် သိတော်မူ၏၊ ဉာာဏ်ပညာရှင်ဖြစ်တော်မူ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ ကျေးဇူတော် ကြောင့်လည်းကောင်း၊ ဆုချီးမြှင့်တော်မူခြင်း ကြောင့်လည်းကောင်း၊အမှန်စင်စစ်သော်ကား အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် (အရာခပ်သိမ်းတို့ကို) အကြွင်းမဲ့သိတော်မူသောအရှင်၊ ဆင်ခြင်တုံတရားနှင့် ပြည့်စုံတော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူပေသတည်း။
Hashim Tin Myint
(ထိုအရာများသည်)အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ ‌ကျေးဇူး‌တော်‌ကြောင့်နှင့် ဆုလာဘ်‌ပေး‌တော်မူခြင်း‌ကြောင့်ဖြစ်သည်။ ထို့ပြင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အကြွင်းမဲ့သိ‌တော်မူ‌သောအရှင်၊ ပညာဉာဏ်အ‌မြော်အမြင်နှင့် အလွန်ပြည့်စုံ‌တော်မူ‌သောအရှင်ဖြစ်‌တော်မူသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek