Quran with Burmese translation - Surah Al-Ma’idah ayat 28 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿لَئِنۢ بَسَطتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقۡتُلَنِي مَآ أَنَا۠ بِبَاسِطٖ يَدِيَ إِلَيۡكَ لِأَقۡتُلَكَۖ إِنِّيٓ أَخَافُ ٱللَّهَ رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[المَائدة: 28]
﴿لئن بسطت إلي يدك لتقتلني ما أنا بباسط يدي إليك لأقتلك إني﴾ [المَائدة: 28]
Ba Sein ၂၈။ အကယ်၍ သင်သည် ငါ့ကကိုသတ်ရန် သင်၏လက်ကို ငါ့ဘက်သို့ ဆန့်သော်လည်း ငါသည် သင့်ကိုသတ်ရန် ငါ့လက်ကို သင့်ထံသို့ဆန့်မည်မဟုတ်ပေ။ ငါသည် စကြာဝဠာများအရှင် အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်ကို ကြောက်ရွံ့ရိုကျိုး၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim အသင်သည် အကယ်၍ ကျွန်ုပ်အားသတ်ဖြတ်ရန် မိမိလက်ကိုလှမ်းခဲ့အံ့ငြားလည်း ကျွန်ုပ်သည် အသင့်အားသတ်ဖြတ်ရန် အသင့်ဘက်သို့ ကျွန်ုပ်၏လက်ကို လှမ်းမည်မဟုတ်ပေ။ ဧကန်စင်စစ် ကျွန်ုပ်သည် စကြာဝဠာခပ်သိမ်းတို့ကို မွေးမြူဖန်ဆင်းတော်မူသော အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား ကြောက်ရွံ့သောကြောင့်ပင်တည်း။” |
Hashim Tin Myint အသင်သည် အကယ်၍ ကျွန်ုပ်အားသတ်ဖြတ်ရန် အသင်၏လက်ကို ကျွန်ုပ်ဘက်သို့လှမ်းခဲ့လျှင်လည်း ကျွန်ုပ်သည် အသင့်ကိုသတ်ဖြတ်ရန် အသင်၏ဘက်သို့ ကျွန်ုပ်၏လက်ကိုလှမ်းမည်မဟုတ်ပေ။ (မကောင်းကို မကောင်းဖြင့် တုံ့ပြန်မည်မဟုတ်ပေ။) အမှန်စင်စစ် ကျွန်ုပ်သည် စကြဝဠာအားလုံးကို ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသော အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား ကြောက်ရွံ့သည်။ |