×

(အို၊ ရစူလ်တမန်တော်၊ သတိပေးလော့။ လူသား၏အပြောအဆိုနှင့်အပြုအမူတို့ကို မှတ်တမ်းတင်ရန် ခန့်အပ်တော်မူသည့်) အရှင့်စေတမန်နှစ်ပါးသည် သူ့လယ်ယာဘက်နှင့်လက်ဝဲဘက်တွင် အထိုင်ချလျက် (အချက် အလက်များကို လက်ခံရယူ၍) 50:17 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Qaf ⮕ (50:17) ayat 17 in Burmese

50:17 Surah Qaf ayat 17 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Qaf ayat 17 - قٓ - Page - Juz 26

﴿إِذۡ يَتَلَقَّى ٱلۡمُتَلَقِّيَانِ عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِيدٞ ﴾
[قٓ: 17]

(အို၊ ရစူလ်တမန်တော်၊ သတိပေးလော့။ လူသား၏အပြောအဆိုနှင့်အပြုအမူတို့ကို မှတ်တမ်းတင်ရန် ခန့်အပ်တော်မူသည့်) အရှင့်စေတမန်နှစ်ပါးသည် သူ့လယ်ယာဘက်နှင့်လက်ဝဲဘက်တွင် အထိုင်ချလျက် (အချက် အလက်များကို လက်ခံရယူ၍) မှတ်တမ်းတင်နေစဉ်။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إذ يتلقى المتلقيان عن اليمين وعن الشمال قعيد, باللغة البورمية

﴿إذ يتلقى المتلقيان عن اليمين وعن الشمال قعيد﴾ [قٓ: 17]

Ba Sein
၁၇။ လူသား၏ လင်္ကျာလက်ဝဲ၌ ကောင်းကင်တမန်တစ်ပါးစီ သူ့ကို စောင့်ရှောက်လျက်ရှိ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
(အို-နဗီတမန်တော် သတိပေးပါလေ။) အကြင်အခါဝယ် အကြင်အခါ၌ မှတ်သားသူနှစ်ဦးသည် (ထိုမနုဿလူသား၏) လယ်ယာဘက်မှလည်းကောင်း၊ လက်ဝဲဘက်မှလည်းကောင်း၊ ထိုင်၍ မှတ်သားလျက် ရှိကြ၏။
Hashim Tin Myint
တစ်ချိန်က မှတ်သားသူနှစ်ဦးသည် (လူသား၏) လက်ယာဘက်နှင့် လက်ဝဲဘက်တွင် ထိုင်၍မှတ်သား‌နေကြသည်။ ###၄
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek