×

သို့ဖြစ်ပေရာ ငါအရှင်မြတ်သည် ဖာရိုမင်းနှင့်သူ့စစ်တပ်ကို ဖမ်းဆီးအရေးယူတော်မူသည့်အနေဖြင့် သူတို့ကို ပင်လယ်ထဲ၌ ပစ်ချနစ်မြှုပ်စေတော်မူခဲ့ရာ သူသည် (နစ်မြုပ်နေစဉ်) မိမိကိုယ်ကို ပြစ်တင် (၍ 51:40 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Adh-Dhariyat ⮕ (51:40) ayat 40 in Burmese

51:40 Surah Adh-Dhariyat ayat 40 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 40 - الذَّاريَات - Page - Juz 27

﴿فَأَخَذۡنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٞ ﴾
[الذَّاريَات: 40]

သို့ဖြစ်ပေရာ ငါအရှင်မြတ်သည် ဖာရိုမင်းနှင့်သူ့စစ်တပ်ကို ဖမ်းဆီးအရေးယူတော်မူသည့်အနေဖြင့် သူတို့ကို ပင်လယ်ထဲ၌ ပစ်ချနစ်မြှုပ်စေတော်မူခဲ့ရာ သူသည် (နစ်မြုပ်နေစဉ်) မိမိကိုယ်ကို ပြစ်တင် (၍ နောင်တရခဲ့သော်လည်း အချိန်နှောင်း) ခဲ့ပြီ ဖြစ်၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأخذناه وجنوده فنبذناهم في اليم وهو مليم, باللغة البورمية

﴿فأخذناه وجنوده فنبذناهم في اليم وهو مليم﴾ [الذَّاريَات: 40]

Ba Sein
၄ဝ။ ထို့ကြောင့် ငါသည် ထိုမင်းနှင့်တကွ ၎င်း၏ စစ်သည်ဗိုလ်ခြေတို့ကို ဖမ်းဆီးပြီးလျှင် ပင်လယ်ထဲသို့ ပစ်ချ တော်မူလိုက်၏၊ အကြောင်းမူကား သူသည် အပြစ်သင့်သူဖြစ်၏။
Ghazi Mohammad Hashim
သို့ဖြစ်ပေရာ ငါအရှင်မြတ်သည် ထို ‘ဖစ်ရ်အောင်န်’ အားလည်းကောင်း၊ ထို ‘ဖစ်ရ်အောင်န်’၏ စစ်သည်တို့အားလည်းကောင်း၊ ဖမ်းဆီး၍ သမုဒ္ဒရာ ပင်လယ်ထဲသို့ပစ်ချတော်မူခဲ့၏။ စင်စစ် ထိုဖစ်ရ်အောင်န် မှာ ပြင်းထန်စွာ ပြစ်တင်ရှုတ်ချအပ်သောသူဖြစ်ခဲ့၏။
Hashim Tin Myint
သို့ဖြစ်ရာ ငါအရှင်မြတ်သည် သူနှင့်တကွ သူ၏ စစ်တပ်ကို ဖမ်းဆီးပြီး ငါအရှင်မြတ်သည် သူတို့အား ပင်လယ်ထဲ ပစ်ချ‌တော်မူခဲ့သည်။ ၎င်းပြင် သူသည် အလွန်ပြစ်တင် ရှုတ်ချခံထိုက်‌သောသူပင်ဖြစ်သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek