×

သို့ရာတွင် ဖာရိုမင်းသည် သူ့ကိုထောက်ခံသောအင်အားဖြင့် (အရှင့်အမိန့်ဗျာဒိတ်တော်မှ) မျက်နှာလွှဲ ကျောခိုင်းလျက် တမန်တော်မူဆာအား မှော်ပယောဂဆရာ သို့မဟုတ် “စိတ္တဇဝေဒနာရှင်” ဟု စွပ်စွဲပြော 51:39 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Adh-Dhariyat ⮕ (51:39) ayat 39 in Burmese

51:39 Surah Adh-Dhariyat ayat 39 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 39 - الذَّاريَات - Page - Juz 27

﴿فَتَوَلَّىٰ بِرُكۡنِهِۦ وَقَالَ سَٰحِرٌ أَوۡ مَجۡنُونٞ ﴾
[الذَّاريَات: 39]

သို့ရာတွင် ဖာရိုမင်းသည် သူ့ကိုထောက်ခံသောအင်အားဖြင့် (အရှင့်အမိန့်ဗျာဒိတ်တော်မှ) မျက်နှာလွှဲ ကျောခိုင်းလျက် တမန်တော်မူဆာအား မှော်ပယောဂဆရာ သို့မဟုတ် “စိတ္တဇဝေဒနာရှင်” ဟု စွပ်စွဲပြော ဆိုခဲ့ကြလေ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فتولى بركنه وقال ساحر أو مجنون, باللغة البورمية

﴿فتولى بركنه وقال ساحر أو مجنون﴾ [الذَّاريَات: 39]

Ba Sein
၃၉။ သို့သော် ဖွာရောဘုရင်သည် မာန်စောင်ပလွှား မိမိစွမ်းအားကို ယုံကြည်ကိုးစား၍ တမန်တော်ကို ငြင်းဆန်ပြီးလျှင် ပယောဂဆရာ(သို့မဟုတ်) ရူးသွပ်သောသူဟု ပုတ်ခတ်စွပ်စွဲ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
သို့ရာတွင် ‘ဖစ်ရ်အောင်န်’မှာ မိမိစွမ်းအင်ကိုအားကိုး၍ မျက်နှာလွှဲခဲ့၏။ (မိမိ၏အခြွေအရံ အသင်း အပင်းများနှင့်အတူ သွေဖည် ကျောခိုင်းသွားခဲ့၏။) ထို့ပြင် ၎င်းကတမန်တော်(မူစာအား) ပဉ္စလက်ဆရာ သို့မဟုတ် ရူးသွပ်သူဖြစ်သည်ဟူ၍ ပြောဆိုခဲ့လေ၏။
Hashim Tin Myint
သို့ရာတွင် သူသည် သူ၏အင်အားကို အားကိုးပြီး မျက်နှာလွှဲခဲ့သည်။ ထို့ပြင် သူက(တမန်‌တော် မူစာ ကို) ‌မှော်ဆရာဟု‌ပြောလိုက်၊ အရူးဟု‌ပြောလိုက် (အမျိုးမျိုး)‌ပြောဆိုခဲ့သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek