Quran with Burmese translation - Surah Al-An‘am ayat 10 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَلَقَدِ ٱسۡتُهۡزِئَ بِرُسُلٖ مِّن قَبۡلِكَ فَحَاقَ بِٱلَّذِينَ سَخِرُواْ مِنۡهُم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[الأنعَام: 10]
﴿ولقد استهزئ برسل من قبلك فحاق بالذين سخروا منهم ما كانوا به﴾ [الأنعَام: 10]
Ba Sein ၁ဝ။ သင့်အရင်ပွင့်ခဲ့သော အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်၏တမန်တော်တို့လည်း သရောပျက်ချော်ခြင်းကိုခံကြရ ၏။ သို့သော် ထိုပြောင်လှောင်သူတို့အား သူတို့ပြက်ရယ်ပြုသောအရာက ဝိုင်းဝန်းထား၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim (အို-နဗီတမန်တော်) အသင်၏အထက် အဆက်ဆက်က ရစူလ်တမန်တော်များသည်လည်း ပြက်ချော်ပြောင်လှောင်ခြင်းကို ထင်ရှားဧကန်အမှန် ခံ၍သွားခဲ့ကြရသည်။ထို့နောက် ယင်းရစူလ်တမန်တော်တို့အား ပြက်ချော်ပြောင်လှောင်ကြလေသောသူတို့ကို ၎င်းတို့ပြက်ချော်ပြောင် လှောင်ခဲ့ကြသော အပြစ်ဒဏ်သည်ပင်လျှင်ဝန်းဝိုင်းခဲ့ လေသည်။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် အသင်(တမန်တော်)၏ မတိုင်မီက တမန်တော်များသည်လည်း ပြောင်လှောင်ခြင်းကို အမှန်စင်စစ် ခံသွားခဲ့ကြရသည်။ ၎င်းပြင် ထိုတမန်တော်များကို ပြောင်လှောင်သောသူများအား သူတို့ ပြောင်လှောင်ခဲ့ကြသောအရာ(အပြစ်ဒဏ်)ကပင် ဝိုင်းဝန်းခဲ့သည်။ |