Quran with Burmese translation - Surah At-Taghabun ayat 16 - التغَابُن - Page - Juz 28
﴿فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ مَا ٱسۡتَطَعۡتُمۡ وَٱسۡمَعُواْ وَأَطِيعُواْ وَأَنفِقُواْ خَيۡرٗا لِّأَنفُسِكُمۡۗ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفۡسِهِۦ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ ﴾
[التغَابُن: 16]
﴿فاتقوا الله ما استطعتم واسمعوا وأطيعوا وأنفقوا خيرا لأنفسكم ومن يوق شح﴾ [التغَابُن: 16]
Ba Sein ၁၆။ ထို့ကြောင့် သင်တို့တတ်စွမ်းနိုင်သမျှ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ အမှုတော်ကို ထမ်းဆောင်ကြလော့၊ နာယူကြလော့၊ နားထောင်ကြလော့၊ လှုဒါန်းကြလော့၊ ဤအကျင့်အကြံသည် သင်တို့၏ ဝိညာဉ်များအတွက် သာလွန်မွန်မြတ်၏၊ အမှန်မှာ လောဘရမ္မက်ဖိစီးနှိပ်စက်ခြင်းမှ ကင်းလွတ်သူတို့သည်ကား ချမ်းသာကြွယ်ဝ၍ အောင်မြင်ရသူများ ဖြစ်ကြ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim သို့ဖြစ်ပေရာ အသင်တို့သည် မိမိတို့တတ် စွမ်းနိုင်သမျှ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား ကြောက်ရွံ့ကြလေကုန်။ ထို့ပြင် အသင်တို့သည် နာခံကြလေကုန်။ ၎င်းပြင် အသင်တို့သည် လိုက်နာကြလေကုန်။ ထိုမှတစ်ပါး အသင်တို့သည် မိမိတို့ကိုယ်တိုင် ကောင်းစားရန် သုံးစွဲ(လှူဒါန်း)ကြလေကုန်။ စင်စစ်သော်ကား မည်သူမဆို မိမိကိုယ်တိုင်၏ လောဘရမ္မက်ကြီးမှုမှ လွတ်ကင်းပါမူ ယင်းကဲ့သို့သော သူတို့သည်သာလျှင် အောင်မြင်သူများ ဖြစ်ကုန်၏။ |
Hashim Tin Myint သို့ဖြစ်ရာ အသင်တို့သည် အသင်တို့တတ်နိုင်သမျှ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အားကြောက်ရွံ့ကြပြီး အသင်တို့သည် နာခံကြပါ။ ထို့ပြင် လိုက်နာကြပါ။ ထို့ပြင် အသင်တို့သည် (အရှင်မြတ်၏အမိန့်တော်နှင့် အညီ)သုံးစွဲလှူဒါန်းကြပါ၊ (ဤသည်) အသင်တို့အတွက် ကောင်းပေသည်။ ###၇ ထို့ပြင် မည်သူမဆို သူ၏ စေးနှဲတွန့်တိုမှုမှ ကင်းဝေးစေခြင်းခံရ လျှင် ထိုသူများပင် အောင်မြင်သောသူများ ဖြစ်ကြသည်။ |