Quran with Burmese translation - Surah AT-Talaq ayat 3 - الطَّلَاق - Page - Juz 28
﴿وَيَرۡزُقۡهُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَحۡتَسِبُۚ وَمَن يَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِ فَهُوَ حَسۡبُهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بَٰلِغُ أَمۡرِهِۦۚ قَدۡ جَعَلَ ٱللَّهُ لِكُلِّ شَيۡءٖ قَدۡرٗا ﴾
[الطَّلَاق: 3]
﴿ويرزقه من حيث لا يحتسب ومن يتوكل على الله فهو حسبه إن﴾ [الطَّلَاق: 3]
Ba Sein ၃။ ထိုအပြင် ထိုသူ မမျှော်လင့်သောဘက်မှ ကျေးဇူးတော်ကို ချပေးသနားတော်မူလိမ့်မည်၊ အကြင်သူသည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား ယြုံကည်ကိုးစားအံ့၊ ထိုသူအတွက် အရှင်မြတ်သည် လုံလောက်တော်မူမည်၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် သည် မိမိအမိန့်တော်ကိုအမှန်ပင် တည်စေတော်မူ၏၊ စင်စစ်အားဖြင့် အရှင်မြတ်သည် အရာခပ်သိမ်းတို့ အတွက် သင့်လျော်သော အတိုင်းအထွာကို စီရင်ထားတော်မူ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim ထိုမှတစ်ပါး ထိုအရှင်မြတ်သည် ထိုသူအား ထိုသူ မထင်သောနေရာမှ စားနပ်ရိက္ခာကို ချီးမြှင့် ပေးသနားတော်မူပေမည်။ ထိုမှတစ်ပါး မည်သူမဆို အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အပေါ်၌ ယုံကြည်အားထားပါမူ ထိုအရှင်မြတ်သည် ထိုသူ၏အဖို့ လုံလောက်တော်မူ၏။ ဧကန်မလွဲ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် မိမိအရေးကိစ္စကို ပြီးမြောက်အောင် ပြုလုပ်ပေးတော်မူသော အရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်တော်မူ၏။ စင်စစ်ဧကန် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အရာခပ်သိမ်းတို့နှင့်စပ်လျဉ်း၍ အတိုင်းအတာ အချိန်အဆတစ်ခုကို ပြုလုပ်၍ ထားရှိတော်မူပေသတည်း။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် အရှင်မြတ်သည် ထိုသူအား သူမထင်သည့်နေရာမှ စားနပ်ရိက္ခာကို ပေးသနားတော်မူမည်။ ထို့ပြင် မည်သူမဆို အလ္လာဟ် အရှင်မြတ်အပေါ်တွင် ယုံပုံလွှဲအပ်လျှင်အရှင်မြတ်သည် သူ့အတွက်လုံလောက်တော်မူသည်။ အမှန်စင်စစ် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် မိမိ၏အရေးကိစ္စကို ပြီးမြောက်အောင်ပြုလုပ်တော်မူသောအရှင်မြတ်ပင်ဖြစ်တော်မူသည်။ အမှန်မှာ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အရာအားလုံးအတွက် အချိန်အဆတစ်ခုပြုလုပ်ထားတော်မူသည်။ |