×

သင်တို့သည် ထို (ကွာရှင်းပြတ်စဲဖြစ်စဥ်အပြီး စောင့်ဆိုင်းကာလတွင်ရှိနေသော) အမျိုးသမီးများအား သင်တို့နေထိုင်ရာနေအိမ်၌ပင် သင်တို၏ဝင်ငွေနှင့်ထောက်ပံ့နိုင်သော နည်းလမ်းအခြေအနေပေါ်မူတည်၍ (မျှတစွာဖြင့် ဆက်လက်နေထိုင်နိုင်ရန်) နေရာထိုင်ခင်းပေး၍ နေရာချထားပေးကြလော့။ 65:6 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah AT-Talaq ⮕ (65:6) ayat 6 in Burmese

65:6 Surah AT-Talaq ayat 6 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah AT-Talaq ayat 6 - الطَّلَاق - Page - Juz 28

﴿أَسۡكِنُوهُنَّ مِنۡ حَيۡثُ سَكَنتُم مِّن وُجۡدِكُمۡ وَلَا تُضَآرُّوهُنَّ لِتُضَيِّقُواْ عَلَيۡهِنَّۚ وَإِن كُنَّ أُوْلَٰتِ حَمۡلٖ فَأَنفِقُواْ عَلَيۡهِنَّ حَتَّىٰ يَضَعۡنَ حَمۡلَهُنَّۚ فَإِنۡ أَرۡضَعۡنَ لَكُمۡ فَـَٔاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ وَأۡتَمِرُواْ بَيۡنَكُم بِمَعۡرُوفٖۖ وَإِن تَعَاسَرۡتُمۡ فَسَتُرۡضِعُ لَهُۥٓ أُخۡرَىٰ ﴾
[الطَّلَاق: 6]

သင်တို့သည် ထို (ကွာရှင်းပြတ်စဲဖြစ်စဥ်အပြီး စောင့်ဆိုင်းကာလတွင်ရှိနေသော) အမျိုးသမီးများအား သင်တို့နေထိုင်ရာနေအိမ်၌ပင် သင်တို၏ဝင်ငွေနှင့်ထောက်ပံ့နိုင်သော နည်းလမ်းအခြေအနေပေါ်မူတည်၍ (မျှတစွာဖြင့် ဆက်လက်နေထိုင်နိုင်ရန်) နေရာထိုင်ခင်းပေး၍ နေရာချထားပေးကြလော့။ ထို့အပြင် သင်တို့သည် သူမတို့အပေါ်၌ စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များဖြင့် ကျပ်တည်းစေလျက် သူမတို့အား စိတ်ဒုက္ခရောက်အောင် မလုပ်ကြလေနှင့်။ ထို့ပြင် အကယ်၍ ထိုအမျိုးသမီးများသည် ကိုယ်ဝန်ရှိသူများ ဖြစ်ကြလျှင် သင်တို့သည် သူမတို့ကို သူမတို့၏ကိုယ်ဝန်ကို မီးဖွားကြသည်အထိ (စရိတ်စကများနှင့်အထောက်အပံ့များအတွက်) ပေးကမ်း သုံးစွဲကြလော့။ တစ်ဖန် အကယ်၍ သူမတို့သည် သင်တို့အကျိုးငှာ (သင်တို့၏ကလေးကို) နို့ချိုတိုက်ကျွေး ကြ လျှင် သင်တို့သည် သူမတို့အား (ထိုအတွက်) သူမတို့ရသင့်ရထိုက်သောအကျိုးခံစားခွင့် (အခကြေးငွေ) များကို ပေးဆပ်ကြလော့။ ထို့ပြင် သင်တို့သည် (ထိုနို့ချိုတိုက်ကျွေးခြင်းနှင့်စပ်လျဥ်း၍) အချင်းချင်းကြား ညှိနှိုင်းတိုင် ပင်လျက် (ကောင်းမြတ်သောအစဥ်အလာ၊) တရားတော်နှင့်အညီ မျှတသင့်လျော်စွာ ဆောင်ရွက်ကြလော့။ သို့ရာတွင် အကယ်၍ သင်တို့သည် အချင်းချင်းကြား သဘောတူညီမှုမရဘဲ မပြေမလည် ဖြစ်ကြလျှင် အခြား အမျိုးသမီးတစ်ဦးကို ထို (ကလေး) အတွက် (ကလေး၏ဖခင်ဘက်မှ တာဝန်ယူ၍) နို့ထိန်းသည်အဖြစ် ခန့်ထားစေလော့။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أسكنوهن من حيث سكنتم من وجدكم ولا تضاروهن لتضيقوا عليهن وإن كن, باللغة البورمية

﴿أسكنوهن من حيث سكنتم من وجدكم ولا تضاروهن لتضيقوا عليهن وإن كن﴾ [الطَّلَاق: 6]

Ba Sein
၆။ အို-ကာမပိုင်ယောကျာ်းအပေါင်းတို့၊ ကွာရှင်းပြီးသောဇနီးမိန်းမတို့အား သူတို့၏ စောင့်ဆိုင်းရသောရက်ပိုင်း အတွင်း သင်တို့သည် မိမိပစ္စည်းဥစ္စအင်အားအတိုင်း နေထိုင်ကြသော အဆောက်အဦးတွင် ထားကြလော့၊ သူတို့စိတ်ဆင်းရဲရအောင် မနှောင့်ယှက်ကြကုန်လင့်၊ အကယ်၍ ၄င်းမိန်းမတို့သည် ကိုယ်ဝန်ဆောင်ခဲ့မူ ထို မိန်းမတို့အား သားမွေးဖွားသည့် တိုင်အောင် စားရေရိက္ခာထောက်ပံ့ကြလော့၊ ၄င်းတို့သည် သာမွေးဖွားပြီးနောက် မွေးသောသားကို နို့ချိုတိုက်ကျွေးပါမူ ထိုမိန်းမတို့ကို ထိုက်သင့်သော နို့ဖိုးပေးကြလော့၊ ထိုမိန်းမတို့နှင့် သင်တို့ တိုင်ပင် နှီးနှောကြလော့၊ အကယ်၍သင်တို့သည် မညီမညွတ် သဘောတူညီချက်ကို မရနိုင်လျှင် အခြားနို့သည် တစ်ယောက်အား ရှာဖွေ၍ ကလေးကို နို့ကျွေးစေကြလော့။
Ghazi Mohammad Hashim
အသင်တို့သည် ထို(ကွာရှင်းပြီး ဖြစ်ကြသော)မိန်းမများအား မိမိတို့ နေထိုင်ရာတွင် မိမိတို့၏ ကြွယ်ဝ မှုနှင့်လျော်ညီ (နေထိုင်ရန်)အိမ်ပေးကြလေကုန်။ ထို့အပြင် အသင်တို့သည် ၎င်းတို့အပေါ်၌ ကျပ်တည်းစေခြင်းငှာ ၎င်းတို့အား ဒုက္ခမပေးကြကုန်လင့်။ ထိုမှတစ်ပါး အကယ်၍ ထိုမိန်းမများမှာ ကိုယ်ဝန်ရှိသူများ ဖြစ်ခဲ့ကြလျှင် အသင်တို့သည် ၎င်းတို့နှင့်ပတ်သက်၍ ၎င်းတို့သည် မိမိတို့၏ကိုယ်ဝန်ကို ဖွားမြင်ကြသည်အထိ သုံးစွဲကြလေကုန်။ တစ်ဖန် အကယ်၍ ၎င်းတို့သည် အသင်တို့အကျိုးငှာ(အသင်တို့၏ကလေးကို)နို့တိုက်ကျွေးခဲ့ကြလျှင် အသင်တို့သည် ၎င်းတို့အား ၎င်းတို့အခများကို ပေးဆပ်ကြလေကုန်။ ထိုမှတစ်ပါး အသင်တို့သည် မိမိတို့အချင်းချင်း သင့်လျော်စွာ ညှိနှိုင်းတိုင်ပင်ကြလေကုန်။ သို့ရာတွင် အကယ်၍ သင်တို့သည် အချင်းချင်း မညီမညွတ် မပြေမလည် ဖြစ်ခဲ့ကြလျှင် ထို(ဖခင်)၏အကျိုးငှာ အခြားမိန်းမ တစ်ဦးတစ်ယောက်သည် နို့တိုက်ကျွေးရမည်ဖြစ်၏။
Hashim Tin Myint
အသင်တို့သည် ထို(ကွာရှင်းပြီးဖြစ်ကြသည့်)မိန်းမများကို အသင်တို့‌နေထိုင်ရာတွင် အသင်တို့၏ ချမ်းသာမှုနှင့်အညီ (‌နေထိုင်ရန်) အိမ်‌ပေးကြပါ။ ထို့ပြင် အသင်တို့သည်သူမတို့အ‌ပေါ်တွင် ကျပ်တည်း‌စေရန်အတွက် ဒုက္ခမ‌ပေးကြနှင့်။ ထို့ပြင် အကယ်၍ သူမတို့သည် ကိုယ်ဝန်ရှိသူများဖြစ်ခဲ့ကြလျှင် အသင်တို့သည် သူမတို့အ‌ပေါ်တွင် သူမတို့အ‌နေနှင့် သူမတို့၏ကိုယ်ဝန်အား ‌မွေးဖွားကြသည်အထိ သုံးစွဲကြပါ။ ထို့‌နောက် အကယ်၍ သူမတို့သည် အသင်တို့အတွက် (အသင်တို့၏က‌လေးကို)နို့တိုက်‌ကျွေးခဲ့ကြလျှင်အသင်တို့သည် သူမတို့အား သူမတို့၏ အဖိုးအခများကို‌ပေးဆပ်ကြပါ။ ထို့ပြင် အသင်တို့သည် အသင်တို့အချင်းချင်း ‌ကောင်းမွန်သည့်နည်းနှင့် ‌ဆွေး‌နွေးတိုင်ပင်ကြပါ။ ထို့‌နောက် အကယ်၍ အသင်တို့သည် အချင်းချင်း မ‌ပြေလည်ခဲ့ကြလျှင် ထို(ဖခင်)အတွက် မကြာမီ အခြားမိန်းမတစ်ဦးက က‌လေးကို နို့တိုက်‌ကျွေး(ရန်ငှားရမ်း)ရမည်ဖြစ်သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek