×

နဗီတမန်တော်မြတ်သည် ကိုယ်တော်၏ဘဝဖော်ကြင်ရာတော်တစ်ပါးအား အတွင်းစကားပြောပြခဲ့ရာ ထိုကြင်ရာတော်က (အခြားကြင်ရာတော်အား ထုတ်ဖော်လျက်) ပေါက်ကြားစေခဲ့၏။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် ယင်းအကြောင်းကို နဗီတမန်တော်မြတ်အား အသိပေးတော်မူသောအခါ တမန်တော်မြတ်သည် 66:3 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah At-Tahrim ⮕ (66:3) ayat 3 in Burmese

66:3 Surah At-Tahrim ayat 3 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah At-Tahrim ayat 3 - التَّحرِيم - Page - Juz 28

﴿وَإِذۡ أَسَرَّ ٱلنَّبِيُّ إِلَىٰ بَعۡضِ أَزۡوَٰجِهِۦ حَدِيثٗا فَلَمَّا نَبَّأَتۡ بِهِۦ وَأَظۡهَرَهُ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ عَرَّفَ بَعۡضَهُۥ وَأَعۡرَضَ عَنۢ بَعۡضٖۖ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِۦ قَالَتۡ مَنۡ أَنۢبَأَكَ هَٰذَاۖ قَالَ نَبَّأَنِيَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡخَبِيرُ ﴾
[التَّحرِيم: 3]

နဗီတမန်တော်မြတ်သည် ကိုယ်တော်၏ဘဝဖော်ကြင်ရာတော်တစ်ပါးအား အတွင်းစကားပြောပြခဲ့ရာ ထိုကြင်ရာတော်က (အခြားကြင်ရာတော်အား ထုတ်ဖော်လျက်) ပေါက်ကြားစေခဲ့၏။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် ယင်းအကြောင်းကို နဗီတမန်တော်မြတ်အား အသိပေးတော်မူသောအခါ တမန်တော်မြတ်သည် (ထိုကြင်ရာ တော်အား) ယင်းစကားအချို့ကို ပြောပြ၍ အချို့ကိုမူ မပြောဘဲလွတ်ထားခဲ့စဥ် (ထိုကြင်ရာတော်က) “ဤသတင်း ကို အသင့်အား မည်သူပြောပြသနည်း” ဟု မေးမြန်းခဲ့ရာ တမန်တော်မြတ်က “ခပ်သိမ်းကုန်တို့ကို အကြွင်းမဲ့ သိရှိတော်မူသောအရှင်၊ ခပ်သိမ်းကုန်တို့၏ သတင်းအချက်အလက်အသေးစိတ်ကို အကြွင်းမဲ့ သတင်းရတော်မူလျက် သိနေတော်မူသောအရှင်မြတ်က ကျွန်ုပ်အား အသိပေးတော်မူခဲ့သည်ဟု ဖြေကြားခဲ့လေ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ أسر النبي إلى بعض أزواجه حديثا فلما نبأت به وأظهره الله, باللغة البورمية

﴿وإذ أسر النبي إلى بعض أزواجه حديثا فلما نبأت به وأظهره الله﴾ [التَّحرِيم: 3]

Ba Sein
၃။ တမန်တော်သည် မိမိ၏ ဇနီးမိန်းမများ အနက် တစ်ဦးအား အကြောင်းတစ်ခုကို တိတ်တဆိတ် လျှို့ဝှက်စွာပြောဆို ထားတော်မူရာ ထိုမိန်းမသည် ထိုနှုတ်ပိတ်စကားကို အခြားကြင်ယာတော်တစ်ဦးအား ဖွင့်လှစ်ပြောဆို၏၊ ထိုပြောဆိုခြင်းကို အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် မိမိတမန်တော်အား သိစေတော်မူ၏၊ တမန်တော်လည်း ထို အကြောင်းအချို့အဝက်ကို မိမိဇနီးအား မိန့်တော်မူ၏၊ ကျန်အကြောင်းကို မပြောပဲ ထားတော်မူ၏၊ ထို့နောက် တမန်တော်သည် သက်ဆိုင်ရာဇနီးမိန်းမအား ၄င်း၏ နှုတ်မလုံကြောင်းကို မိန့်တော်မူသောအခါ ကြင်ယာတော်က သခင်အား ဤအကြောင်းကို မည်သူပြောကြားပါသနည်းဟု မေး၏၊ တမန်တော်က ခပ်သိမ်းကုန်သောအရာ တို့ကို အကြွင်းမဲ့ သိမြင်တော်မူသော အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် ငါ့အား ဗျာဒိတ်ပေးတော်မူ၏ဟု ဆိုတော်မူ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
၎င်းပြင် (ပြန်လည် သတိရကြလေကုန်။) တစ်ရံရောအခါဝယ် နဗီတမန်တော်မြတ်သည် မိမိ၏ ကြင်ယာတော်တစ်ပါးအား စကားတစ်ခွန်းကို လျှို့ဝှက်စွာ ပြောခဲ့လေ၏။ ထို့နောက် ထိုကြင်ရာတော်က (အခြားကြင်ရာတော်အား) ယင်းစကားကို ပြောပြခဲ့လေ၏။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် ယင်းအကြောင်းကို နဗီတမန်တော်မြတ်အား အသိပေးတော်မူခဲ့၏။ ထိုအခါ ထိုနဗီတမန်တော်မြတ်သည် ယင်းစကားအချို့ကို သိစေခဲ့ပြီး အချို့ကိုမူ လျစ်လျူရှုထားခဲ့၏။ တစ်ဖန် ထိုနဗီတမန်တော်မြတ်သည် ထိုကြင်ရာတော်အား ယင်းစကားကို ပြောပြခဲ့သောအခါ ထိုကြင်ရာတော်က ဤသတင်းကို အသင့်အား မည်သူပြောပြသနည်းဟု ပြောဆို(မေးမြန်း)ခဲ့ရာ ထိုနဗီတမန်တော်မြတ်က ကျွန်ုပ်အား ခပ်သိမ်းကုန်တို့ကို အကြွင်းမဲ့သိရှိတော်မူသော၊ ခပ်သိမ်းကုန်တို့ကို အကြွင်းမဲ့ ကြားသိတော်မူသော၊ အရှင်မြတ်က အသိပေးတော်မူခဲ့သည်ဟု ပြန်ကြားခဲ့လေသည်။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် တစ်ခါက တမန်‌တော်သည် ၎င်း၏ကြင်ရာ‌တော်တစ်ပါးအား စကားတစ်ခွန်းကို လျှို့ဝှက်စွာ‌ပြောခဲ့သည်။ ထို့‌နောက် ထိုကြင်ရာ‌တော်က (အခြားကြင်ရာ‌တော်အား) ထိုစကားကို‌ပြောပြသည့်အခါ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် ထိုအ‌ကြောင်း တမန်‌တော်ကို အသိ‌ပေး‌တော်မူခဲ့သည်။ ထို့‌နောက် တမန်‌တော်သည် ထိုစကားထဲမှအချို့ကို အသိ‌ပေးခဲ့ပြီး အချို့ကိုမူ လျစ်လျူရှုထားခဲ့သည်။ ထို့ပြင် တမန်‌တော်သည် ထိုကြင်ရာ‌တော်ကို ထိုစကား‌ပြောပြခဲ့သည့် အခါထိုကြင်ရာ‌တော်က ဤသတင်းကို အသင့်အားမည်သူ‌ပြောပြသနည်းဟု ‌ပြောဆို‌မေးမြန်းခဲ့သည်။ တမန်‌တော်က ကျွန်ုပ်ကို အကြွင်းမဲ့သိ‌တော်မူ‌သောအရှင်၊ အကြွင်းမဲ့ကြားသိ‌တော်မူ‌သောအရှင်မြတ်က အသိ‌ပေး‌တော်မူခဲ့သည်ဟု ‌ဖြေကြားခဲ့သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek