×

အကယ်၍ ထိုအရှင်မြတ်သည် (အရှင့်နိယာမတော်များနှင့်အညီ ထောက်ပံ့ထားတော်မူသော) ရိက္ခာအထောက်အပံ့များကို (ထုတ်ပေးတော်မမူဘဲ) ထိန်းချုပ်ထားတော်မူလျှင် မည်သူက သင်တို့အား ဤရိက္ခာ အထောက်အပံ့များကို ထောက်ပံ့နိုင်စွမ်းရှိမည်နည်း။ 67:21 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Mulk ⮕ (67:21) ayat 21 in Burmese

67:21 Surah Al-Mulk ayat 21 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Mulk ayat 21 - المُلك - Page - Juz 29

﴿أَمَّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي يَرۡزُقُكُمۡ إِنۡ أَمۡسَكَ رِزۡقَهُۥۚ بَل لَّجُّواْ فِي عُتُوّٖ وَنُفُورٍ ﴾
[المُلك: 21]

အကယ်၍ ထိုအရှင်မြတ်သည် (အရှင့်နိယာမတော်များနှင့်အညီ ထောက်ပံ့ထားတော်မူသော) ရိက္ခာအထောက်အပံ့များကို (ထုတ်ပေးတော်မမူဘဲ) ထိန်းချုပ်ထားတော်မူလျှင် မည်သူက သင်တို့အား ဤရိက္ခာ အထောက်အပံ့များကို ထောက်ပံ့နိုင်စွမ်းရှိမည်နည်း။ စင်စစ်မူကား သူတို့သည် (အမှန်တရားသစ္စာနှင့် အရှင့် နိယာမတော်များမှ ရှောင်ပြေးရန် ကြိုးစားလျက် ယင်းတို့ကို) မထီမဲ့မြင်ပြုမှုနှင့်စက်ဆုပ်ရွံရှာမှု၌ ခေါင်းမာမာဖြင့် စွဲမြဲစွာ အပတ်တကုတ်ကြိုးစားနေကြ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أمن هذا الذي يرزقكم إن أمسك رزقه بل لجوا في عتو ونفور, باللغة البورمية

﴿أمن هذا الذي يرزقكم إن أمسك رزقه بل لجوا في عتو ونفور﴾ [المُلك: 21]

Ba Sein
၂၁။ သို့မဟုတ် အရှင်မြတ်သည် ရိက္ခာတော်ကို ရပ်တန့်ထားတော်မူလျှင် သင်တို့ကို အဘယ်သူသည် ရိက္ခာပေး မည်နည်း၊ အမှန်မှာ သူတို့သည် မာန်တက်၍ တရားတော်ကို ကျူးလွန်သူများဖြစ်ကြ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
စင်စစ် အကယ်၍ ထိုအရှင်မြတ်သည် မိမိ (ထံမှ)ရိက္ခာကို ပိတ်ပင်တော်မူခဲ့ပါလျှင် အသင်တို့အား ရိက္ခာပေးအံ့သောသူသည် မည်သူနည်း။ စင်စစ်မှာကား ထိုသူတို့သည် ဆိုးသွမ်းမှု၌လည်းကောင်း၊ စက်ဆုပ်ရွံရှာမှု၌လည်းကောင်း၊ စွဲမြဲစွာ ရှိနေကြကုန်၏။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် အကယ်၍ အရှင်မြတ်သည် အရှင်မြတ်၏ ရိက္ခာကို ပိတ်ပင်‌တော်မူခဲ့လျှင် အသင်တို့အား ရိက္ခာမည်သူ‌ပေးမည်နည်း။ ထို့ပြင် သူတို့သည် ဆိုးသွမ်းမှုနှင့် စက်ဆုပ် ရွံရှာမှုထဲတွင် စွဲမြဲစွာရှိ‌နေကြသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek