Quran with Burmese translation - Surah Al-Mulk ayat 29 - المُلك - Page - Juz 29
﴿قُلۡ هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ءَامَنَّا بِهِۦ وَعَلَيۡهِ تَوَكَّلۡنَاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ مَنۡ هُوَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ ﴾
[المُلك: 29]
﴿قل هو الرحمن آمنا به وعليه توكلنا فستعلمون من هو في ضلال﴾ [المُلك: 29]
Ba Sein ၂၉။ အို-တမန်တော်၊ ဟောပြောလော့၊ အရှင်မြတ်သည် မဟာကရုဏာတော်အရှင်ဖြစ်တော်မူ၏၊ အကျွနု်ပ်တို့သည် အရှင်မြတ်အားသာလျှင် ယုံကြည်ကြ၏၊ အရှင်မြတ်အားသာလျှင် ကိုးစားကြ၏၊ အဘယ်သူတို့သည် ထင်ရှား သောအမှားတွင် တည်ရှိသည်ကို သင်တို့ကာလမကြာမြင့်မီ သိကြရလိမ့်မည်။ |
Ghazi Mohammad Hashim (အို-နဗီတမန်တော်) အသင်သည် ပြောကြားပါလေ။ (အချင်းတို့)ထိုအရှင်မြတ်သည်ပင် "ရဟ်မာန်" မဟာကရုဏာတော်ရှင်ဖြစ်တော်မူ၏။ ထိုအရှင်မြတ်အားသာလျှင် ငါတို့သည် သက်ဝင် ယုံကြည်ကြကုန်၏။ ၄င်းပြင် ထိုအရှင်မြတ်အပေါ်၌သာလျှင် ငါတို့သည် ယုံကြည်လွှဲအပ်ကြကုန်၏။ စင်စစ်သော်ကား မည်သူသည် ထင်ရှားစွာသော လမ်းမှန်၌ ရှိနေသည်ကို မကြာမြင့်မီပင် အသင်တို့ သိရှိကြရပေတော့မည်။ |
Hashim Tin Myint (အို-တမန်တော်)အသင်ပြောလိုက်ပါ-အရှင်မြတ်ပင် ရဟ်မာန်ဆိုသော အနန္တကရုဏာတော်ရှင် ဖြစ်တော်မူသည်။ အရှင်မြတ်ကိုပင် ငါတို့သည် ယုံကြည်ခဲ့ကြသည်။ ထို့ပြင် အရှင်မြတ် အပေါ်၌ပင် ငါတို့သည် ယုံပုံလွှဲအပ်ခဲ့ကြသည်။ ထို့ပြင် မည်သူသည်ထင်ရှားသည့်လမ်းမှားပေါ်တွင် ရှိနေသည်ကို မကြာမီ အသင်တု့ိ သိကြရမည်။ |