Quran with Burmese translation - Surah Al-A‘raf ayat 201 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ إِذَا مَسَّهُمۡ طَٰٓئِفٞ مِّنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ تَذَكَّرُواْ فَإِذَا هُم مُّبۡصِرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 201]
﴿إن الذين اتقوا إذا مسهم طائف من الشيطان تذكروا فإذا هم مبصرون﴾ [الأعرَاف: 201]
Ba Sein ၂ဝ၁။ မှတ်သားကြလော့။ ဒုစရိုက်အမှုအခင်းကို ကြဉ်ရှောင်သူတို့သည် ရှိုင်တန်မာရ်နတ် လှည့်ဖြားသော အခါ အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်ကို အာရုံပြုကြ၏။ ထိုအခါ သူတို့သည် ရှင်းလင်းစွာမြင်ကြ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim မလွဲဧကန် (အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား)ကြောက်ရွံ့ရိုသေခန့်ညားသောသူတို့မူကား ရှိုင်တွာန် မိစ္ဆာကောင်၏ထံမှ တစ်စုံတစ်ရာ စိုးရိမ်ဖွယ်ရာသည် ထိုသူတို့၌ သက်ရောက်ခဲ့သောအခါ (အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား ချက်ချင်း) အောက်မေ့တသကြကုန်၏။ သို့ဖြစ်လျှင် ၎င်းတို့သည် ရုတ်တရက်ပင်(အမှန် ကို) မြင်လာကြကုန်သတည်း။ |
Hashim Tin Myint အမှန်စင်စစ် ကြောက်ရွံ့အပြစ်ရှောင် ကောင်းကျိုးဆောင်သူများသည် ရှိုင်သွာန်၏ထံမှ လှည့်ဖြားမှု တစ်စုံတစ်ခုသည် သူတို့အပေါ် ကျရောက်ခဲ့သည့်အခါ (အရှင်မြတ်အား)သတိရ တသကြသည်။ ထို့နောက် သူတို့သည် ချက်ချင်းပင် အမြင်မှန်ရလာကြသည်။ |