×

ထို့ပြင် (တမန်တော်) နူးဟ်က “အို၊ ကျွန်တော်မျိုးအား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်၊ အရှင်မြတ်သည် မြေကမ္ဘာပေါ်ဝယ် အခြေချနေထိုင်ကြသော မည်သည့် မယုံကြည် 71:26 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Nuh ⮕ (71:26) ayat 26 in Burmese

71:26 Surah Nuh ayat 26 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Nuh ayat 26 - نُوح - Page - Juz 29

﴿وَقَالَ نُوحٞ رَّبِّ لَا تَذَرۡ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ دَيَّارًا ﴾
[نُوح: 26]

ထို့ပြင် (တမန်တော်) နူးဟ်က “အို၊ ကျွန်တော်မျိုးအား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်၊ အရှင်မြတ်သည် မြေကမ္ဘာပေါ်ဝယ် အခြေချနေထိုင်ကြသော မည်သည့် မယုံကြည် သူ (အမှန်တရားကို သွေဖည်ငြင်းပယ်သူ) ကိုမျှ (ဆက်လက်ရှင်သန်ရပ်တည်နိုင်ရန်) ချန်ထားတော်မမူပါနှင့်။” ဟု လျှောက်ထားပန်ကြားလေ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال نوح رب لا تذر على الأرض من الكافرين ديارا, باللغة البورمية

﴿وقال نوح رب لا تذر على الأرض من الكافرين ديارا﴾ [نُوح: 26]

Ba Sein
၂၆။ တဖန် တမန်တော်နူဟိုတင်လျှောက်သည်မှာ အို-အကျွနု်ပ်၏ အရှင်သခင်၊ ကမ္ဘာကြီးပေါ်တွင် အယူမှားသူ တစ်ယောက်ကိုမှ ချန်ထားတော်မမူပါလင့်။
Ghazi Mohammad Hashim
၎င်းပြင်(နဗီတမန်တော်)နူဟ်က(ဤသို့)လျှောက်ထားပန်ကြားခဲ့ပြန်၏။ အို-ကျွန်တော်များအား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသောအရှင်မြတ်၊ အရှင်မြတ်သည် ပထဝီမြေဝယ် ကာဖိရ် သွေဖည်ငြင်းပယ်သောသူတို့အနက် မည်သည့်နေထိုင်သူ တစ်ဦးတစ်ယောက်ကိုမျှ ချန်ထားတော်မမူပါနှင့်။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် (တမန်‌တော်)နူးဟ်က ‌လျှောက်ထားခဲ့သည်-အို-ကျွန်ုပ်အား ဖန်ဆင်း‌မွေးမြူ‌တော်မူ‌သောအရှင်၊ အရှင်မြတ်သည် ‌မြေပထဝီတွင် ကာဖိရ်များထဲမှမည်သည့် ‌နေထိုင် သူတစ်ဦးကိုမျှ ချန်ထား‌တော်မမူပါနှင့်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek