Quran with Burmese translation - Surah Nuh ayat 27 - نُوح - Page - Juz 29
﴿إِنَّكَ إِن تَذَرۡهُمۡ يُضِلُّواْ عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓاْ إِلَّا فَاجِرٗا كَفَّارٗا ﴾
[نُوح: 27]
﴿إنك إن تذرهم يضلوا عبادك ولا يلدوا إلا فاجرا كفارا﴾ [نُوح: 27]
Ba Sein ၂၇။ အရှင်သည် ထိုသူတို့ကို ချန်ထားတော်မူပါလျှင် သူတို့သည် အရှင်၏ ကျေးတော်မျိုး ကျွန်တော်မျိုးတို့အား လမ်းမှားကို ပြပါလိမ့်မည်၊ သူတို့သည် ဆိုးသွမ်းယုတ်မာ၍ ကျေးဇူးကန်းသူများမှတပါး အခြားသားမြေးတို့ကို ဖွားမြင်မည်မဟုတ်ပါ။ |
Ghazi Mohammad Hashim မလွဲဧကန် အကယ်၍ အရှင်မြတ်သည် ၎င်းတို့အား ချန်ထားတော်မူပါလျှင် ၎င်းတို့သည် အရှင်မြတ်၏ကျွန်များအား လမ်းလွဲစေကြမည်သာမက ၎င်းတို့သည် လွန်စွာကျေးဇူးကန်း သွေဖည်ငြင်းပယ်အံ့သော၊ အကျင့်စာရိတ္တဖောက်ပြန်အံ့သော၊ သူတို့ကိုသာလျှင် မွေးဖွားကြမည်ဖြစ်ပါသည်။ |
Hashim Tin Myint အမှန်ပင် အကယ်၍ အရှင်မြတ်သည် သူတို့အား ချန်ထားတော်မူခဲ့ပါလျှင် သူတို့သည် အရှင်မြတ်၏ကျွန်များကို လမ်းလွဲစေကြမည့်အပြင် သူတို့သည် အလွန်ကျေးဇူးကန်း ငြင်းပယ်မည့်၊ အကျင့်စာရိတ္တဖောက်ပြန်မည့်သူများကိုသာ မွေးဖွားကြမည်ပင် ဖြစ်ပါသည်။###၃ |