×

(သူတို့သည် အသင်တမန်တော်အား နောက်လိုက်အနည်းငယ်နှင့်အားနည်းသူအဖြစ် ဆက်လက်တွေ့ မြင်၍ သေးသိမ်စေလိုကြသော်လည်း) သူတို့သည် သူတို့အတွက် ကတိထားတော်မူသည့် (ပြစ်ဒဏ်ဖြစ်သော ငရဲမီး) ကို 72:24 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Jinn ⮕ (72:24) ayat 24 in Burmese

72:24 Surah Al-Jinn ayat 24 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Jinn ayat 24 - الجِن - Page - Juz 29

﴿حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوۡاْ مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعۡلَمُونَ مَنۡ أَضۡعَفُ نَاصِرٗا وَأَقَلُّ عَدَدٗا ﴾
[الجِن: 24]

(သူတို့သည် အသင်တမန်တော်အား နောက်လိုက်အနည်းငယ်နှင့်အားနည်းသူအဖြစ် ဆက်လက်တွေ့ မြင်၍ သေးသိမ်စေလိုကြသော်လည်း) သူတို့သည် သူတို့အတွက် ကတိထားတော်မူသည့် (ပြစ်ဒဏ်ဖြစ်သော ငရဲမီး) ကို တွေ့မြင်ကြလေသောအခါ မည်သူသည် အလွန်အားနည်းသော ကူညီစောင်မသူဖြစ်ပြီး နောက်လိုက် အရေအတွက် နည်းပါးကြောင်းကို ဧကန်မုချပင် သိလာကြလိမ့်မည်။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: حتى إذا رأوا ما يوعدون فسيعلمون من أضعف ناصرا وأقل عددا, باللغة البورمية

﴿حتى إذا رأوا ما يوعدون فسيعلمون من أضعف ناصرا وأقل عددا﴾ [الجِن: 24]

Ba Sein
၂၄။ နောက်ဆုံးစွန်၌ သူတို့အား ကတိထားတော်မူသောတရားစီရင်တော်မူသည့်နေ့တော်ကြီး၌ မျက်ဝါးထင်ထင် မြင်ရသည့်တိုင်အောင် သူတို့သည် ယုံမှားသံသယရှိကြလိမ့်မည်၊ သို့သော်မည်သည့်အကူအညီသည် ခွန်အား အနည်းဆုံးဖြစ်ကြောင်းတို့ကို သူတို့သိမြင်ကြရလိမ့်မည်။
Ghazi Mohammad Hashim
နောင်တွင် ၎င်းတို့သည် မိမိတို့ ချိန်းဆိုခြင်းခံကြရသည့် (ပြစ်ဒဏ်)ကို တွေ့မြင်ကြလေသောအခါ မည်သူ၏ ကူညီစောင်မသောသူသည် အားနည်းသည် ကိုလည်းကောင်း၊ အရေအတွက်အားဖြင့် နည်းပါးသည် ကိုလည်းကောင်း၊ မုချ သိရှိကြကုန်အံ့သတည်း။
Hashim Tin Myint
‌နောက်ဆုံးတွင် သူတို့သည် သူတို့ ခြိမ်း‌ခြောက်ခြင်းခံရ‌သော (ပြစ်ဒဏ်)ကို ‌တွေ့မြင်ကြသည့်အခါ မည်သူ၏ကူညီ‌စောင်မသူသည် အားနည်း‌ကြောင်းနှင့် အ‌ရေအတွက်နည်းပါး‌ကြောင်းကို မကြာမီ သိရှိကြလိမ့်မည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek