×

ထို့ပြင် အမှန်စင်စစ်၊ လူသားများအနက်မှ ပုဂ္ဂိုလ်အချို့တို့သည် ဂျင်န်တို့အနက်မှ အချို့ထံတွင် ခိုလှုံလေ့ရှိခဲ့ကြပေရာ လူသားတို့သည် ဂျင်န်တို့၏ (ဘဝင်မြင့်ခြင်း၊ ပုန်ကန်မှုနှင့်လမ်းလွဲမှုစသော ပြစ်မှုဆိုင်ရာ) 72:6 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Jinn ⮕ (72:6) ayat 6 in Burmese

72:6 Surah Al-Jinn ayat 6 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Jinn ayat 6 - الجِن - Page - Juz 29

﴿وَأَنَّهُۥ كَانَ رِجَالٞ مِّنَ ٱلۡإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٖ مِّنَ ٱلۡجِنِّ فَزَادُوهُمۡ رَهَقٗا ﴾
[الجِن: 6]

ထို့ပြင် အမှန်စင်စစ်၊ လူသားများအနက်မှ ပုဂ္ဂိုလ်အချို့တို့သည် ဂျင်န်တို့အနက်မှ အချို့ထံတွင် ခိုလှုံလေ့ရှိခဲ့ကြပေရာ လူသားတို့သည် ဂျင်န်တို့၏ (ဘဝင်မြင့်ခြင်း၊ ပုန်ကန်မှုနှင့်လမ်းလွဲမှုစသော ပြစ်မှုဆိုင်ရာ) ဝန်ထုပ်ကြီးကို ပိုမို၍ တိုးပွားလေးလံစေ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأنه كان رجال من الإنس يعوذون برجال من الجن فزادوهم رهقا, باللغة البورمية

﴿وأنه كان رجال من الإنس يعوذون برجال من الجن فزادوهم رهقا﴾ [الجِن: 6]

Ba Sein
၆။ စင်စစ်အားဖြင့် လူသားတို့အနက် အချို့တို့သည် ဂျင်နတ်သားအချို့တို့တွင် ခိုလှုံကြ၏၊ သို့သော်ထိုနတ်သားတို့သည် ထိုလူသားတို့၏ ထောင်ထားခြားနားခြင်းကို များပြားစေ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ထို့ပြင် အမှန်စင်စစ် လူသားအချို့တို့သည် ဂျင်န်အချို့တို့၏ထံတွင် ခိုလှုံလေ့ရှိခဲ့ကြပေရာ ထိုလူသားတို့သည် ၎င်းဂျင်န်များ၏ပုန်ကန်မှုကို ပိုကဲ စေခဲ့ကြကုန်၏။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် လူသားအချို့သည် ဂျင်န်အချို့ထံတွင် ခိုလှုံ‌လေ့ရှိခဲ့ကြသည့်အတွက် ထိုလူသားများသည် ထိုဂျင်န်များ၏ဆိုးသွမ်းမှုကို ပိုတိုးပွား‌စေခဲ့ကြသည်။ ###၃
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek