×

(ထို့ပြင် ဧကန်မလွဲ၊ ထိုဂျင်န်တို့သည်လည်း သင်တို့ ထင်မြင်ယူဆကြသကဲ့သို့ပင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်က မည်သူတစ်ဦးတစ်ယောက်ကိုမျှ လွန်လေပြီးသာ တမန်တော်များ ပြန်ရောက်လာခြင်း မရှိသည့်အတိုင်းပင်) ရှင် 72:7 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Jinn ⮕ (72:7) ayat 7 in Burmese

72:7 Surah Al-Jinn ayat 7 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Jinn ayat 7 - الجِن - Page - Juz 29

﴿وَأَنَّهُمۡ ظَنُّواْ كَمَا ظَنَنتُمۡ أَن لَّن يَبۡعَثَ ٱللَّهُ أَحَدٗا ﴾
[الجِن: 7]

(ထို့ပြင် ဧကန်မလွဲ၊ ထိုဂျင်န်တို့သည်လည်း သင်တို့ ထင်မြင်ယူဆကြသကဲ့သို့ပင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်က မည်သူတစ်ဦးတစ်ယောက်ကိုမျှ လွန်လေပြီးသာ တမန်တော်များ ပြန်ရောက်လာခြင်း မရှိသည့်အတိုင်းပင်) ရှင် ပြန်ထစေတော်မူမည်မဟုတ်၊ ဟူ၍ ထင်မြင်ယူဆခဲ့ကြ၏၊

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأنهم ظنوا كما ظننتم أن لن يبعث الله أحدا, باللغة البورمية

﴿وأنهم ظنوا كما ظننتم أن لن يبعث الله أحدا﴾ [الجِن: 7]

Ba Sein
၇။ ထို့အပြင် ထိုဂျင်နတ်သားတို့သည် သင်တို့ထင်မှတ်သကဲ့သို့ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သေသူကို ပြန်ရှင်စေမည်မဟုတ်ဟု ထင်မှတ်ကြ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ထိုမှတစ်ပါး ဧကန်မလွဲ ထိုဂျင်န်များမှာ အသင်တို့ ထင်မြင်ယူဆကြသကဲ့သို့ပင် ၎င်းအရှင်မြတ်သည် မည်သူတစ်ဦးတစ်ယောက်ကိုမျှ ရှင်ပြန်ထစေတော်မူမည်မဟုတ်၊ (စေလွှတ်တော်မူမည် မဟုတ်)ဟူ၍ပင် ထင်မြင်ယူဆခဲ့ကြကုန်သတည်း၊
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် အမှန်စင်စစ် ထိုဂျင်န်များသည် အသင်တို့ထင်မြင်ယူဆကြသကဲ့သို့ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည်မည်သူ့ကိုမျှ (‌သေပြီး‌နောက်)လုံးဝရှင်ပြန်ထ‌စေမည်မဟုတ်‌ပေ (မည်သူ့ကိုမျှ တမန်‌တော်အဖြစ်‌စေလွှတ်‌တော်မူမည်မဟုတ်‌ပေ)ဟု ထင်မြင်ယူဆခဲ့ကြသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek