Quran with Burmese translation - Surah Al-Muzzammil ayat 10 - المُزمل - Page - Juz 29
﴿وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهۡجُرۡهُمۡ هَجۡرٗا جَمِيلٗا ﴾
[المُزمل: 10]
﴿واصبر على ما يقولون واهجرهم هجرا جميلا﴾ [المُزمل: 10]
Ba Sein ၁၀။ ထို့အပြင်သင်သည် သူတို့ပြောဆိုသမျှစကားကို သည်းခံပြီးလျှင် သူတို့ထံမှ ကောင်းသောထွက်ခွာခြင်းဖြင့် ထွက်ခွာလော့။ |
Ghazi Mohammad Hashim ထိုမှတစ်ပါး (အို-နဗီတမန်တော်) အသင်သည် ၎င်းတို့၏ပြောဆိုချက်များ နှင့်စပ်လျဉ်း၍ သည်းခံ၍နေပါလေ။ထို့ပြင် အသင်သည် ၎င်းတို့ထံမှ ကောင်းမွန်လှပစွာ ကင်းလွတ်၍နေပါလေ။ ၎င်းတို့အား (ကောင်းမွန်စွာ) စွန့်ထားပါလေ။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် အသင်(တမန်တော်)သည် သူတို့၏ ပြောဆိုချက်များအပေါ်တွင် သည်းခံပါ။ ထို့ပြင် အသင်သည် သူတို့အား လှပစွာခွဲခွာပြီး လွတ်ကင်းစွာနေလိုက်ပါ။ |