×

ထို့ပြင် ယင်း (သုခဥယျာဉ်ရှိအပင်များ) ၏အရိပ်တို့သည် သူတို့အပေါ်၌ ကိုင်းညွှတ်ကျနေလျက်ရှိသည့်အပြင် ယင်း (သုခဥယျာဉ်ရှိအပင်များ) ၏အပြွတ်အခိုင်လိုက်သီးသော သစ်သီးဝလံတို့သည်လည်း (လက်လှမ်းမီသည်အထိ) အောက်သို့ 76:14 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Insan ⮕ (76:14) ayat 14 in Burmese

76:14 Surah Al-Insan ayat 14 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Insan ayat 14 - الإنسَان - Page - Juz 29

﴿وَدَانِيَةً عَلَيۡهِمۡ ظِلَٰلُهَا وَذُلِّلَتۡ قُطُوفُهَا تَذۡلِيلٗا ﴾
[الإنسَان: 14]

ထို့ပြင် ယင်း (သုခဥယျာဉ်ရှိအပင်များ) ၏အရိပ်တို့သည် သူတို့အပေါ်၌ ကိုင်းညွှတ်ကျနေလျက်ရှိသည့်အပြင် ယင်း (သုခဥယျာဉ်ရှိအပင်များ) ၏အပြွတ်အခိုင်လိုက်သီးသော သစ်သီးဝလံတို့သည်လည်း (လက်လှမ်းမီသည်အထိ) အောက်သို့ ညွှတ်ကျလျက် ရှိကြပေမည်။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ودانية عليهم ظلالها وذللت قطوفها تذليلا, باللغة البورمية

﴿ودانية عليهم ظلالها وذللت قطوفها تذليلا﴾ [الإنسَان: 14]

Ba Sein
၁၄။ ထို့အပြင်နိဗ္ဗာဥယျာဉ်တော်တွင် ပေါက်ရောက်လျက်ရှိသောသစ်ပင်များ၏ အရိပ်အာဝါသသည် သူတို့အပေါ် ကျရောက်ဖုံးအုပ်လျက်ရှိကြ၏၊ အသီးအနှံများလည်း အြွပတ်လိုက်အြွပတ်လိုက်ညွှတ်ကိုင်းလျက်ရှိကြ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
၎င်း ပြင် ယင်း(ဂျန္နတ်သုခဘုံမှ) သစ်ပင်များ မှာ၎င်းတို့အပေါ်၌ ကိုင်းညွှတ်လျက်ရှိကြပေမည်။ ထို့ပြင် ယင်း’ဂျန္နတ်’တွင် အပြွတ်လိုက်သီးသော သစ်သီးဝလံတို့မှာ ညွှတ်ကျလျက် ရှိကြပေမည်။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် ထိုအထဲမှ သစ်ပင်များသည် သူတို့အ‌ပေါ်တွင် ကိုင်းညွတ်‌နေကြမည်။ ထို့ပြင် ထိုအထဲတွင် အပြွတ်လိုက်သီး‌သော သစ်သီးဝလံများသည် ညွတ်ကျ‌နေကြမည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek