﴿إِذۡ يُغَشِّيكُمُ ٱلنُّعَاسَ أَمَنَةٗ مِّنۡهُ وَيُنَزِّلُ عَلَيۡكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ لِّيُطَهِّرَكُم بِهِۦ وَيُذۡهِبَ عَنكُمۡ رِجۡزَ ٱلشَّيۡطَٰنِ وَلِيَرۡبِطَ عَلَىٰ قُلُوبِكُمۡ وَيُثَبِّتَ بِهِ ٱلۡأَقۡدَامَ ﴾
[الأنفَال: 11]
(သင်တို့၌ ရဲစွမ်းသတ္တိ အလွန် လိုအပ်နေသည့်အချိန်တွင်) ထိုအရှင်မြတ်ထံတော်မှ သင်တို့အပေါ် ပူပင်သောက ဖြေဖျောက်၍ စိတ်ချလုံခြုံမှု ရှိစေရန်အလို့ငှာ အိပ်မောကျခြင်းဖြင့် ဖုံးလွှမ်းစေတော်မူခဲ့၏။ ထို့ ပြင် ကောင်းကင်ယံမှ သွန်ချသည့်ရေဖြင့် သင်တို့အား သန့်ရှင်းစင်ကြယ်စေတော်မူရန်၊ စေတန်မကောင်းဆိုးဝါး၏ (လှုံ့ဆော်မှုဖြစ်သည့်) ယုတ်ညံ့သော အကြံဉာဏ်ဆိုးများကို သင်တို့ထံမှ ဖယ်ရှားစေတော်မူရန်၊ သင်တို့၏စိတ်နှလုံးများ၌ စိတ်ခွန်အားတက်ကြွစေတော်မူရန်နှင့်သင်တို့၏မြေးများ (နှင့်ရပ်တည်ချက်များ) ကို ခိုင်မြဲစေတော်မူရန်အတွက် မိုးရေကို ရွာသွန်းစေတော်မူခဲ့၏။
ترجمة: إذ يغشيكم النعاس أمنة منه وينـزل عليكم من السماء ماء ليطهركم به, باللغة البورمية
﴿إذ يغشيكم النعاس أمنة منه وينـزل عليكم من السماء ماء ليطهركم به﴾ [الأنفَال: 11]