×

မယုံကြည်သူ (အမှန်တရားကို ဖီဆန်ငြင်းပယ်သူ) တို့အား “အကယ်၍ သူတို့သည် (ဇွဲရှိရှိ မယုံကြည်မှုနှင့် ငြင်းဆန်မှု၌ရပ်တည်နေခြင်းကို) ရပ်စဲကြလျှင် သူတို့ယခင်က (အစ္စလာမ်ကို 8:38 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Anfal ⮕ (8:38) ayat 38 in Burmese

8:38 Surah Al-Anfal ayat 38 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Anfal ayat 38 - الأنفَال - Page - Juz 9

﴿قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِن يَنتَهُواْ يُغۡفَرۡ لَهُم مَّا قَدۡ سَلَفَ وَإِن يَعُودُواْ فَقَدۡ مَضَتۡ سُنَّتُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[الأنفَال: 38]

မယုံကြည်သူ (အမှန်တရားကို ဖီဆန်ငြင်းပယ်သူ) တို့အား “အကယ်၍ သူတို့သည် (ဇွဲရှိရှိ မယုံကြည်မှုနှင့် ငြင်းဆန်မှု၌ရပ်တည်နေခြင်းကို) ရပ်စဲကြလျှင် သူတို့ယခင်က (အစ္စလာမ်ကို ယုံကြည်လက်ခံနိုင်ခြင်း မရှိအောင် ဟန့်တားနှောင့်ယှက်ခြင်းဖြင့် ကျူးလွန်ခဲ့သည့်) လွန်လေပြီးသော ပြစ်မှုများမှ သူတို့အား ကင်းလွတ်ခွင့် ပေး တော်မူလိမ့်မည်။ သို့သော် အကယ်၍ သူတို့သည် (အစ္စလာမ့်အတွက် ရန်လိုမုန်းတီးမှုဖြစ်သော သူတို့၏) ဒုံရင်းအခြေအနေအတိုင်း ပြန်လည်ဆိုက်ရောက်ကြလျှင် ရှေးလူတို့အတွက် (အရှင့်လမ်းစဉ်တော်နှင့်အညီ) စည်း ကမ်းဥပဒေများချမှတ်ခဲ့ပြီး ဖြစ်သကဲ့သို့ ရှေ့ဆက်လုပ်တော်မူမည်။”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل للذين كفروا إن ينتهوا يغفر لهم ما قد سلف وإن يعودوا, باللغة البورمية

﴿قل للذين كفروا إن ينتهوا يغفر لهم ما قد سلف وإن يعودوا﴾ [الأنفَال: 38]

Ba Sein
၃၈။ မယုံကြည်သူတို့အား သူတို့သည် ယုံကြည်သူတို့အား မတရားနှိပ်စက်ညှင်းပန်းမှုကို ရပ်တန့်ကြလျှင် သူတို့၏ လွန်ပြီးသောပြစ်မှုများကို ချမ်းသာပေးတော်မူမည်။ သို့သော် မတရားညှင်းပန်းမှုကို တဖန် ပြန်၍ပြုကျင့်ကြသော် သူတို့အလျင် သွားလေသူတို့၏အဖြစ်အပျက်သည် သူတို့အတွက် သတိပေး သင်ခန်းစာတစ်စောင်ဖြစ်၏ဟု ဟောကြားလော့။
Ghazi Mohammad Hashim
(အို-နဗီတမန်တော်) အသင်သည် မယုံမကြည်သွေဖည်ငြင်းပယ်သောလူတို့အား (ဤသို့)ပြောကြားပါလေ။၎င်းတို့သည် အကယ်၍သာ (မယုံမကြည် သွေဖည်ငြင်းပယ်ခြင်းမှ) ရပ်စဲကြပါမူ၊ လွန်လေပြီးသော ပြစ်မှုဒုစရိုက်တို့သည်၎င်းတို့အဖို့ ခွင့်လွှတ်ပြီးဖြစ်ချေမည်။ သို့ရာတွင် အကယ်၍သာ၎င်းတို့သည် ထပ်မံ၍ ပြုလုပ်ကြပါလျှင်၊ ဧကန်မလွဲ ရှေးသူဟောင်းတို့နှင့် ပတ်သက်သော (ငါအရှင်မြတ်၏) စည်းကမ်းဥပဒေသည်လည်း လွန်ခဲ့ပြီး ဖြစ်ချေသတည်း။
Hashim Tin Myint
(အို- တမန်‌တော်)အသင်သည် ငြင်းပယ်သူများကို (ဤသို့)‌ပြောလိုက်ပါ- အကယ်၍ သူတို့သည် (ငြင်းပယ်မှုမှ)ရပ်စဲကြလျှင် လွန်ခဲ့‌သောပြစ်မှုများသည် သူတို့အတွက် ခွင့်လွှတ်ပြီးဖြစ်သည်။* ၎င်းပြင် အကယ်၍ သူတို့သည် ထပ်မံပြီး ပြုလုပ်ကြလျှင်၊ အမှန်စင်စစ် ‌ရှေးကသူများနှင့်ပတ်သက်‌သော (ငါအရှင်မြတ်၏)လုပ်ထုံးလုပ်နည်း (အ‌ရေးယူ‌နေကျပုံစံ)သည် (နမူနာအ‌နေဖြင့်)‌ရောက်ရှိခဲ့ပြီဖြစ်သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek