×

(အို၊ ရစူလ်တမန်တော်၊ သူတို့အား) “သင်တို့၏ပြုမူကျင့်ကြံသမျှနှင့်ပတ်သက်၍ ထုတ်ဖော်ဖွင့်ချတော်မူ (ပြီး တရားစီရင်တော်မူ) ရန် သင်တို့အား မကြာမီ (လူသားတို့၏အာရုံခံစားမှု ပြင်ပတွင်ရှိသော) 9:105 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah At-Taubah ⮕ (9:105) ayat 105 in Burmese

9:105 Surah At-Taubah ayat 105 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah At-Taubah ayat 105 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿وَقُلِ ٱعۡمَلُواْ فَسَيَرَى ٱللَّهُ عَمَلَكُمۡ وَرَسُولُهُۥ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَۖ وَسَتُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[التوبَة: 105]

(အို၊ ရစူလ်တမန်တော်၊ သူတို့အား) “သင်တို့၏ပြုမူကျင့်ကြံသမျှနှင့်ပတ်သက်၍ ထုတ်ဖော်ဖွင့်ချတော်မူ (ပြီး တရားစီရင်တော်မူ) ရန် သင်တို့အား မကြာမီ (လူသားတို့၏အာရုံခံစားမှု ပြင်ပတွင်ရှိသော) မျက်ကွယ်ရာ အလုံးစုံကို အကြွင်းမဲ့ သိနေတော်မူသောအရှင်နှင့်အာရုံခံစားမှုနယ်ပယ်အလုံးစုံအတွက် မျက်မြင်သက်သေဖြစ်တော်မူသောအရှင်မြတ်၏ရှေ့တော်မှောက်သို့ ခေါ်ယူခြင်းခံရမည်ဖြစ်ပြီး သင်တို့၏ပြုမူကျင့်ကြံမှုများကို အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၊ အရှင့်ရစူလ်တမန်တော်နှင့်ယုံကြည်သူတို့က မကြာမီ သိမြင်ကြလိမ့်မည် ဖြစ်ကြောင်း (ကို နှလုံး သွင်းလျက်) ပြုမူကျင့်ကြံကြလော့။” ဟု ဟောကြားလော့။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقل اعملوا فسيرى الله عملكم ورسوله والمؤمنون وستردون إلى عالم الغيب والشهادة, باللغة البورمية

﴿وقل اعملوا فسيرى الله عملكم ورسوله والمؤمنون وستردون إلى عالم الغيب والشهادة﴾ [التوبَة: 105]

Ba Sein
၁ဝ၅။ သူတို့အား ဟောကြားလော့။သင်တို့သည် ကြိုက်သလိုပြုကျင့်ကြလော့။အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သင်တို့ ပြုကျင့်မှုများကို မြင်တော်မူလတ္တံ့။အရှင်မြတ်၏ တမန်တော်နှင့် ယုံကြည်သူတို့လည်း မြင်ကြလတ္တံ့။ထို့နောက် သင်တို့သည် မမြင်ရသောအရာ၊ မြင်ရသောအရာတို့ကို သိတော်မူသောအရှင်မြတ်အထံတော်သို့ ပြန်လာကြ ရလိမ့်မည်။ထိုအခါအရှင်မြတ်သည်သင်တို့အား သင်တို့ကျင့်ကြံခဲ့သောအမှုအခင်းတို့ကို မိန့်ကြားတော်မူ လိမ့်မည်။
Ghazi Mohammad Hashim
ထိုမှတစ်ပါး အသင်သည် (ဤသို့) ပြောကြားပါလေ၊ အသင်တို့သည်(အသင်တို့နှစ်သက်ရာများကို) ပြုလုပ်ကြလေကုန်။ မကြာမြင့်မီ အသင်တို့၏ အပြုအမူကိုအလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည်လည်းကောင်း၊ ထိုအရှင်မြတ်၏ရစူလ်တမန်တော်မြတ်သည်လည်းကောင်း၊မုအ်မင်န်သက်ဝင်ယုံကြည်သူတို့ သည်လည်းကောင်း၊ တွေ့မြင်ကြပေမည်။ ထိုမှတစ်ပါး အသင်တို့သည် ဖုံးအုပ်လျက်ရှိသောအရာတို့ကိုလည်းကောင်း၊ ပေါ်လွင်ထင်ရှားစွာသိမြင်နိုင်သောအရာ တို့ကိုလည်းကောင်း၊ သိတော်မူသောရှင်မြတ်ထံတော်သို့ မုချ ပြန်ရောက်စေခြင်းကို ခံကြရပေမည်။ တစ်ဖန် ထိုအရှင်မြတ်သည် အသင်တို့အား အသင်တို့ ပြုမူလျက်ရှိကြသည်တို့ကို ထုတ်ဖော်မိန့်ကြားတော်မူပေမည်။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် (အို- တမန်‌တော်)အသင်‌ပြောလိုက်ပါ- “အသင်တို့သည် (အသင်တို့နှစ်သက်သကဲ့သို့)ပြုလုပ်ကြပါ၊ မကြာမီ အသင်တို့၏လုပ်ရပ်ကို အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်နှင့် အရှင်မြတ်၏တမန်‌တော်အပြင် အီမာန်ယုံကြည်သူများလည်း ‌တွေ့မြင်ကြလိမ့်မည်။* ထို့ပြင် ဖုံးကွယ်‌နေ‌သောအရာများနှင့် ‌ပေါ်လွင်‌နေ‌သောအရာများကို သိ‌တော်မူ‌သောအရှင်မြတ်ထံ‌တော်သို့ အသင်တို့သည် မကြာမီ ပြန်ပို့ခြင်းခံရမည်။ ထို့‌နောက် အရှင်မြတ်သည် အသင်တို့အား အသင်တို့ ပြုလုပ်‌နေခဲ့သည်များကို ထုတ်‌ဖော်မိန့်ကြား‌တော်မူမည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek