×

သင်တို့သည် (လက်နက်အင်အားအပြည့်အစုံဖြင့် လွယ်ကူ) ပေါ့ပါးစွာဖြစ်စေ၊ (စစ်ရေးအတွက် လက်နက်အင်အား မလုံလောက် မလောက်ငှဖြင့် ခက်ခဲ) လေးလံစွာဖြစ်စေ (စစ်ရေးအတွက် စည်းရုံးဆော်ဩလျှင် 9:41 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah At-Taubah ⮕ (9:41) ayat 41 in Burmese

9:41 Surah At-Taubah ayat 41 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah At-Taubah ayat 41 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿ٱنفِرُواْ خِفَافٗا وَثِقَالٗا وَجَٰهِدُواْ بِأَمۡوَٰلِكُمۡ وَأَنفُسِكُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ﴾
[التوبَة: 41]

သင်တို့သည် (လက်နက်အင်အားအပြည့်အစုံဖြင့် လွယ်ကူ) ပေါ့ပါးစွာဖြစ်စေ၊ (စစ်ရေးအတွက် လက်နက်အင်အား မလုံလောက် မလောက်ငှဖြင့် ခက်ခဲ) လေးလံစွာဖြစ်စေ (စစ်ရေးအတွက် စည်းရုံးဆော်ဩလျှင် အသင့် ပြင်ဆင်၍) ထွက်ခွါကြလော့။ ထို့ပြင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်လမ်းစဉ်တော်၌ သင်တို့၏နဖ်စ် (ခေါ် မျိုးရိုးဗီဇထဲ၌ ထည့်ပေးတော်မူထားသော ဉာဉ်စဉ်စရိုက်၊ ပင်ကိုယ်အရည်အသွေး၊ စွမ်းရည်အစွမ်းအစနှင့်စိတ်ဆန္ဒများကို အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်အတိုင်းဖြစ်စေ၊ သို့မဟုတ် စိတ်အလိုဆန္ဒအတိုင်းဖြစ်စေ၊ ရှာဖွေသုံးစွဲနိုင်ရန် အသုံးချနိုင်သော စိတ်ဝိဉာဉ်)၊ နှင့်ဥစ္စာဓနပိုင်ဆိုင်မှုများဖြင့် စွမ်းစွမ်းတမံ ရုန်း ကန်လှုပ်ရှားကြလော့။ အကယ်၍ သင်တို့သိနားလည်ကြလျှင် သင်တို့၏ထိုသို့သော ရုန်းကန်လှုပ်ရှားမှုများသည် သင်တို့အတွက် အကောင်းမြတ်ဆုံးပင် ဖြစ်၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: انفروا خفافا وثقالا وجاهدوا بأموالكم وأنفسكم في سبيل الله ذلكم خير لكم, باللغة البورمية

﴿انفروا خفافا وثقالا وجاهدوا بأموالكم وأنفسكم في سبيل الله ذلكم خير لكم﴾ [التوبَة: 41]

Ba Sein
၄၁။ သင်တို့၌ လက်နက်ကိရိယာပေါ့ပါးသည်သော်လည်းကောင်း၊ လေးလံသည်သော်လည်းကောင်း၊ သင်တို့သည် ထွက်သွား၍ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ လမ်းတော်၌ မိမိတို့အသက်စည်းစိမ်ဥစ္စာအားဖြင့် စွန့်စားတိုက်ခိုက်ကြလော့။ထို့ပြုကျင့်မှုသည် သင်တို့အတွက် အကောင်းဆုံးဖြစ်၏။သင်တို့သိကြလျှင် ကောင်းလေစွ။
Ghazi Mohammad Hashim
အသင်တို့သည် ပေါ့ပါးစွာ လည်းကောင်း၊ လေးလံစွာလည်းကောင်း၊ (သန်စွမ်းသည်ဖြစ်စေ၊ မသန်စွမ်းသည်ဖြစ်စေ၊ ဝဖြိုးသည်ဖြစ်စေ၊ ပိန်ချုံးသည်ဖြစ်စေ၊ နုပျိုသည်ဖြစ်စေ၊ အိုမင်းသည်ဖြစ်စေ၊ ရွှင်လန်းသည်ဖြစ်စေ၊ ပျင်းရိသည်ဖြစ်စေ၊ ဥစ္စာပစ္စည်းကြွယ်ဝ ချမ်းသာသည်ဖြစ်စေ၊ ဆင်းရဲ နွမ်းပါးသည်ဖြစ်စေ၊ ခရီးသွားရန် အစီးအနင်းရှိသည်ဖြစ်စေ၊ မရှိသည်ဖြစ်စေ၊ အားလပ်ခွင့်ရှိသည်ဖြစ်စေ၊ မရှိသည်ဖြစ်စေ) မိမိတို့အိမ်များမှ(စစ်ချီ)ထွက်ကြ၍အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏လမ်းတော်၌ မိမိတို့၏ဥစ္စာပစ္စည်းများဖြင့်လည်းကောင်း၊ မိမိတို့၏အသက်ဇီဝိန်များဖြင့်လည်းကောင်း၊ စစ်မက်ပြိုင်ဆိုင် တိုက်ခိုက် ကြလေကုန်။ ဤသည် အကယ်၍ အသင်တို့သိတတ် ကြပါလျှင် အသင်တို့အဖို့ အကောင်းဆုံးပင် ဖြစ်ပေသတည်း။
Hashim Tin Myint
အသင်တို့သည် ‌ပေါ့ပါး(လွယ်ကူ)‌သောအခါ၌လည်း‌ကောင်း၊ ‌လေးလံ(ခက်ခဲ)‌သောအခါ၌လည်း‌ကောင်း* (အသင်တို့အိမ်များမှ)ထွက်ကြ၍ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏လမ်း‌တော်တွင် အသင်တို့၏ ပစ္စည်းဥစ္စာများ၊ အသင်တို့၏အသက်များဖြင့် စစ်တိုက်ကြပါ။ ဤသည် အကယ်၍ အသင်တို့ သိတတ်ကြလျှင် အသင်တို့အတွက် အ‌ကောင်းဆုံးပင်ဖြစ်သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek