×

သူတို့သည် (ကတိပဋိညာဉ်ကို ချိုးဖောက်လျက်) အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏အာယသ်သက်သေလက္ခဏာတော်များကို မဖြစ်စလောက်သော အဖိုးအခဖြင့် လဲလှယ်ရောင်းဝယ်ကြပြီး (လူတို့အား) အရှင့်လမ်းစဉ်တော်မှ ဟန့် တားပိတ်ပင်ကြ၏။ အမှန်ပင်၊ 9:9 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah At-Taubah ⮕ (9:9) ayat 9 in Burmese

9:9 Surah At-Taubah ayat 9 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah At-Taubah ayat 9 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿ٱشۡتَرَوۡاْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ ثَمَنٗا قَلِيلٗا فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِهِۦٓۚ إِنَّهُمۡ سَآءَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[التوبَة: 9]

သူတို့သည် (ကတိပဋိညာဉ်ကို ချိုးဖောက်လျက်) အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏အာယသ်သက်သေလက္ခဏာတော်များကို မဖြစ်စလောက်သော အဖိုးအခဖြင့် လဲလှယ်ရောင်းဝယ်ကြပြီး (လူတို့အား) အရှင့်လမ်းစဉ်တော်မှ ဟန့် တားပိတ်ပင်ကြ၏။ အမှန်ပင်၊ သူတို့၏ပြုမူကျင့်ကြံမှုများသည် အလွန်ယုတ်ညံ့ဆိုးရွားလှပေ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: اشتروا بآيات الله ثمنا قليلا فصدوا عن سبيله إنهم ساء ما كانوا, باللغة البورمية

﴿اشتروا بآيات الله ثمنا قليلا فصدوا عن سبيله إنهم ساء ما كانوا﴾ [التوبَة: 9]

Ba Sein
၉။ သူတို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ နှုတ်ကပတ်တော်များကို ပေး၍ အလွန်သေးသိမ်သောအကျိုးကျေးဇူးကို ဝယ်ယူကြ၏။ထို့ကြောင့်သူတို့သည် လူသားတို့ကို အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ ကျမ်းတော်မှ တားဆီးကြ၏။မှတ်သားကြလော့။သူတို့ပြုကျင့်လေ့ရှိသသောအမှုသည် အကုသိုလ်မကောင်းမှုသာတည်း။
Ghazi Mohammad Hashim
၎င်းတို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ အာယတ်တော်များဖြင့် အနည်းငယ်မျှသောအဖိုးငွေကို လဲလှယ်ဝယ်ယူခဲ့ကြလေသည်။ သို့ဖြစ်ပေရာ ၎င်းတို့သည် ထိုအရှင်မြတ်၏လမ်းတော်မှ ဖောက်ပြန် သွေချော်တိမ်းစောင်းလျက်ရှိခဲ့ကြကုန်၏။ဧကန်စင်စစ် ၎င်းတို့ပြုမူသမျှတို့ကား အလွန်ဆိုးရွားလှပေသတည်း။
Hashim Tin Myint
သူတို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏အာယသ်‌တော်များဖြင့် အဖိုး‌ငွေ အနည်းငယ်ကို လဲလှယ်ဝယ်ယူခဲ့ကြသည်။ ထို့‌နောက် သူတို့သည် (လူများအား)အရှင်မြတ်၏လမ်း‌တော်မှ ပိတ်ပင်တားဆီးခဲ့ကြသည်။ အမှန်မှာ သူတို့ပြုသမျှသည် အလွန်ဆိုးရွားလှသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek