×

Weihe meiyou yige chengshi de jumin xinyang zhengdao, yin'er huode xindao de 10:98 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Yunus ⮕ (10:98) ayat 98 in Chinese(simplified)

10:98 Surah Yunus ayat 98 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Yunus ayat 98 - يُونس - Page - Juz 11

﴿فَلَوۡلَا كَانَتۡ قَرۡيَةٌ ءَامَنَتۡ فَنَفَعَهَآ إِيمَٰنُهَآ إِلَّا قَوۡمَ يُونُسَ لَمَّآ ءَامَنُواْ كَشَفۡنَا عَنۡهُمۡ عَذَابَ ٱلۡخِزۡيِ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَمَتَّعۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ حِينٖ ﴾
[يُونس: 98]

Weihe meiyou yige chengshi de jumin xinyang zhengdao, yin'er huode xindao de biyi ne? Dan you nu si de zongzu, dang tamen xindao de shihou, wo ceng wei tamen jiechule jinshi shenghuo zhong lingru de xingfa, bing shi tamen zhanshi xiangshou.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلولا كانت قرية آمنت فنفعها إيمانها إلا قوم يونس لما آمنوا كشفنا, باللغة الصينية المبسطة

﴿فلولا كانت قرية آمنت فنفعها إيمانها إلا قوم يونس لما آمنوا كشفنا﴾ [يُونس: 98]

Ma Jian
Wèihé méiyǒu yīgè chéngshì de jūmín xìnyǎng zhèngdào, yīn'ér huòdé xìndào de bìyì ne? Dàn yōu nǔ sī de zōngzú, dāng tāmen xìndào de shíhòu, wǒ céng wèi tāmen jiěchúle jīnshì shēnghuó zhōng língrù de xíngfá, bìng shǐ tāmen zhànshí xiǎngshòu.
Ma Jian
为何没有一个城市的居民信仰正道,因而获得信道的裨益呢?但优努斯的宗族,当他们信道的时候,我曾为他们解除了今世生活中凌辱的刑罚,并使他们暂时享受。
Ma Zhong Gang
Chu you nu si de zuren wai,[kanjian xingfa hou] weisheme meiyou yige chengshi de jumin xinyang bing yinci er huode xinyang de yichu ne? Dang tamen yi xinyang shi, wo wei tamen jiechule jinshi shenghuo zhong lingru de xingfa, bing shi tamen zhanshi xiangle.
Ma Zhong Gang
Chú yōu nǔ sī de zúrén wài,[kànjiàn xíngfá hòu] wèishéme méiyǒu yīgè chéngshì de jūmín xìnyǎng bìng yīncǐ ér huòdé xìnyǎng de yìchu ne? Dāng tāmen yǐ xìnyǎng shí, wǒ wèi tāmen jiěchúle jīnshì shēnghuó zhōng língrù de xíngfá, bìng shǐ tāmen zhànshí xiǎnglè.
Ma Zhong Gang
除优努斯的族人外,[看见刑罚后]为什么没有一个城市的居民信仰并因此而获得信仰的益处呢?当他们已信仰时,我为他们解除了今世生活中凌辱的刑罚,并使他们暂时享乐。
Muhammad Makin
Weihe meiyou yige chengshi de jumin xinyang zhengjiao, yin'er huode xindao de biyi ne? Dan you nu si de zongzu, dang tamen xindao de shihou, wo ceng wei tamen jiechule jinshi shenghuo zhong lingru de xingfa, bing shi tamen zhanshi xiangshou
Muhammad Makin
Wèihé méiyǒu yīgè chéngshì de jūmín xìnyǎng zhèngjiào, yīn'ér huòdé xìndào de bìyì ne? Dàn yōu nǔ sī de zōngzú, dāng tāmen xìndào de shíhòu, wǒ céng wèi tāmen jiěchúle jīnshì shēnghuó zhōng língrù de xíngfá, bìng shǐ tāmen zhànshí xiǎngshòu
Muhammad Makin
为何没有一个城市的居民信仰正教,因而获得信道的裨益呢?但优努斯的宗族,当他们信道的时候,我曾为他们解除了今世生活中凌辱的刑罚,并使他们暂时享受。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek