Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Hud ayat 102 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَكَذَٰلِكَ أَخۡذُ رَبِّكَ إِذَآ أَخَذَ ٱلۡقُرَىٰ وَهِيَ ظَٰلِمَةٌۚ إِنَّ أَخۡذَهُۥٓ أَلِيمٞ شَدِيدٌ ﴾
[هُود: 102]
﴿وكذلك أخذ ربك إذا أخذ القرى وهي ظالمة إن أخذه أليم شديد﴾ [هُود: 102]
Ma Jian Dāng nǐ de zhǔ huǐmiè bù yì de shì zhèn de shíhòu, tā de chéngfá jiùshì zhèyàng de. Tā de chéngfá què shì tòngkǔ de, què shì yánlì de. |
Ma Jian 当你的主毁灭不义的市镇的时候,他的惩罚就是这样的。他的惩罚确是痛苦的,确是严厉的。 |
Ma Zhong Gang Dang chengshi renxing bu yi shi, ni de zhu jiu ruci chengfa tamen. Ta de chengfa que shi tongku de, yanli de [zhu]. |
Ma Zhong Gang Dāng chéngshì rénxíng bù yì shí, nǐ de zhǔ jiù rúcǐ chéngfá tāmen. Tā de chéngfá què shì tòngkǔ de, yánlì de [zhù]. |
Ma Zhong Gang 当城市人行不义时,你的主就如此惩罚他们。他的惩罚确是痛苦的,严厉的[注]。 |
Muhammad Makin Dang ni de zhu huimie bu yi de shi zhen de shihou, ta de chengfa jiushi zheyang de. Ta de chengfa que shi tongku de, que shi yanli de |
Muhammad Makin Dāng nǐ de zhǔ huǐmiè bù yì de shì zhèn de shíhòu, tā de chéngfá jiùshì zhèyàng de. Tā de chéngfá què shì tòngkǔ de, què shì yánlì de |
Muhammad Makin 当你的主毁灭不义的市镇的时候,他的惩罚就是这样的。他的惩罚确是痛苦的,确是严厉的。 |