Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Hud ayat 52 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَيَٰقَوۡمِ ٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ ثُمَّ تُوبُوٓاْ إِلَيۡهِ يُرۡسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡكُم مِّدۡرَارٗا وَيَزِدۡكُمۡ قُوَّةً إِلَىٰ قُوَّتِكُمۡ وَلَا تَتَوَلَّوۡاْ مُجۡرِمِينَ ﴾
[هُود: 52]
﴿وياقوم استغفروا ربكم ثم توبوا إليه يرسل السماء عليكم مدرارا ويزدكم قوة﴾ [هُود: 52]
Ma Jian Wǒ de zōngzú a! Nǐmen yīngdāng xiàng nǐmen de zhǔ qiúráo, ránhòu guīyī tā, tā jiù bǎ chōngzú de yǔshuǐ jiàng gěi nǐmen, bìng shǐ nǐmen gèngjiā fùqiáng. Nǐmen bùyào bèilí (zhèngdào) ér fànzuì. |
Ma Jian 我的宗族啊!你们应当向你们的主求饶,然后归依他,他就把充足的雨水降给你们,并使你们更加富强。你们不要背离(正道)而犯罪。 |
Ma Zhong Gang Wo de zuren a! Nimen dang qiu nimen de zhu kuanshu [zhu], ranhou, nimen dang xiang ta huizui, ta jiang cong tianshang jiang gei nimen fengfu de yushui, bing shi nimen de liliang beizeng. Nimen buyao yin beini er chengwei fanzui zhe.” |
Ma Zhong Gang Wǒ de zúrén a! Nǐmen dāng qiú nǐmen de zhǔ kuānshù [zhù], ránhòu, nǐmen dāng xiàng tā huǐzuì, tā jiāng cóng tiānshàng jiàng gěi nǐmen fēngfù de yǔshuǐ, bìng shǐ nǐmen de lìliàng bèizēng. Nǐmen bùyào yīn bèinì ér chéngwéi fànzuì zhě.” |
Ma Zhong Gang 我的族人啊!你们当求你们的主宽恕[注],然后,你们当向他悔罪,他将从天上降给你们丰富的雨水,并使你们的力量倍增。你们不要因悖逆而成为犯罪者。” |
Muhammad Makin Wo de zongzu a! Nimen yingdang xiang nimen de zhu qiurao, ranhou guiyi ta, ta jiu ba chongzu de yushui jiang gei nimen, bing shi nimen gengjia fuqiang. Nimen buyao beili (zhengdao) er fanzui.” |
Muhammad Makin Wǒ de zōngzú a! Nǐmen yīngdāng xiàng nǐmen de zhǔ qiúráo, ránhòu guīyī tā, tā jiù bǎ chōngzú de yǔshuǐ jiàng gěi nǐmen, bìng shǐ nǐmen gèngjiā fùqiáng. Nǐmen bùyào bèilí (zhèngdào) ér fànzuì.” |
Muhammad Makin 我的宗族啊!你们应当向你们的主求饶,然后归依他,他就把充足的雨水降给你们,并使你们更加富强。你们不要背离(正道)而犯罪。” |