Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 7 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ ءَايَةٞ مِّن رَّبِّهِۦٓۗ إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرٞۖ وَلِكُلِّ قَوۡمٍ هَادٍ ﴾
[الرَّعد: 7]
﴿ويقول الذين كفروا لولا أنـزل عليه آية من ربه إنما أنت منذر﴾ [الرَّعد: 7]
Ma Jian Bù xìndào zhě shuō: Wèishéme méiyǒu yī zhǒng jīxiàng, cóng tā de zhǔ jiànglín tā ne? Nǐ zhǐshì yīgè jǐnggào zhě, měi gè mínzú dōu yǒu yīgè yǐndǎo zhě. |
Ma Jian 不信道者说:为什么没有一种迹象,从他的主降临他呢?你只是一个警告者,每个民族都有一个引导者。 |
Ma Zhong Gang Bu xinyang zhe shuo:“Weisheme meiyouyi zhong jixiang cong ta de zhu [an la] jiang gei ta [mu sheng] ne?” Ni [mu sheng] zhishi yi wei jinggao zhe, mei ge minzu dou you yi wei yindao zhe. |
Ma Zhong Gang Bù xìnyǎng zhě shuō:“Wèishéme méiyǒuyī zhǒng jīxiàng cóng tā de zhǔ [ān lā] jiàng gěi tā [mù shèng] ne?” Nǐ [mù shèng] zhǐshì yī wèi jǐnggào zhě, měi gè mínzú dōu yǒu yī wèi yǐndǎo zhě. |
Ma Zhong Gang 不信仰者说:“为什么没有一种迹象从他的主[安拉]降给他[穆圣]呢?”你[穆圣]只是一位警告者,每个民族都有一位引导者。 |
Muhammad Makin Bu xindao zhe shuo:“Weisheme meiyou yi zhong jixiang, cong ta de zhu jianglin ta ne?” Ni zhishi yige jinggao zhe, mei ge minzu dou you yige yindao zhe |
Muhammad Makin Bù xìndào zhě shuō:“Wèishéme méiyǒu yī zhǒng jīxiàng, cóng tā de zhǔ jiànglín tā ne?” Nǐ zhǐshì yīgè jǐnggào zhě, měi gè mínzú dōu yǒu yīgè yǐndǎo zhě |
Muhammad Makin 不信道者说:“为什么没有一种迹象,从他的主降临他呢?”你只是一个警告者,每个民族都有一个引导者。 |