Quran with Kazakh translation - Surah Ibrahim ayat 3 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿ٱلَّذِينَ يَسۡتَحِبُّونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا عَلَى ٱلۡأٓخِرَةِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبۡغُونَهَا عِوَجًاۚ أُوْلَٰٓئِكَ فِي ضَلَٰلِۭ بَعِيدٖ ﴾
[إبراهِيم: 3]
﴿الذين يستحبون الحياة الدنيا على الآخرة ويصدون عن سبيل الله ويبغونها عوجا﴾ [إبراهِيم: 3]
Khalifah Altai Olar, sonday aqiretke qaraganda, dunie tirsiligin jaqsı koredi. Sonday-aq Allanın jolınan tosıp, onın qisayuın qalaydı. Osılar, uzaq qangırısta |
Khalifah Altai Olar, sonday aqïretke qarağanda, dünïe tirşiligin jaqsı köredi. Sonday-aq Allanıñ jolınan tosıp, onıñ qïsayuın qalaydı. Osılar, uzaq qañğırısta |
Khalifah Altai Charity Foundation Olar osı omirdi songı mangilik omirden / aqiretten / artıq koredi ari Allahtın jolınan qaytaradı jane onı qisaytwga / burmalawga / umtıladı. Mine, solar uzaq adaswda |
Khalifah Altai Charity Foundation Olar osı ömirdi soñğı mäñgilik ömirden / aqïretten / artıq köredi äri Allahtıñ jolınan qaytaradı jäne onı qïsaytwğa / burmalawğa / umtıladı. Mine, solar uzaq adaswda |
Khalifah Altai Charity Foundation Олар осы өмірді соңғы мәңгілік өмірден / ақиреттен / артық көреді әрі Аллаһтың жолынан қайтарады және оны қисайтуға / бұрмалауға / ұмтылады. Міне, солар ұзақ адасуда |