×

Yi wu pei zhu zhe shuo: Jiaruo zhenzhu yiyu, ze women he 16:35 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah An-Nahl ⮕ (16:35) ayat 35 in Chinese(simplified)

16:35 Surah An-Nahl ayat 35 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Nahl ayat 35 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَقَالَ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْ لَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَا عَبَدۡنَا مِن دُونِهِۦ مِن شَيۡءٖ نَّحۡنُ وَلَآ ءَابَآؤُنَا وَلَا حَرَّمۡنَا مِن دُونِهِۦ مِن شَيۡءٖۚ كَذَٰلِكَ فَعَلَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ فَهَلۡ عَلَى ٱلرُّسُلِ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ ﴾
[النَّحل: 35]

Yi wu pei zhu zhe shuo: Jiaruo zhenzhu yiyu, ze women he women de zuxian bu hui she ta er chongbai renhe wu de, women ye bu hui shanzi jiechu renhe wu de. Zai tamen zhiqian de ren, ceng zheyang zuoguole. Shizhemen zhi fu mingbai de chuanda de zeren.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال الذين أشركوا لو شاء الله ما عبدنا من دونه من شيء, باللغة الصينية المبسطة

﴿وقال الذين أشركوا لو شاء الله ما عبدنا من دونه من شيء﴾ [النَّحل: 35]

Ma Jian
Yǐ wù pèi zhǔ zhě shuō: Jiǎruò zhēnzhǔ yìyù, zé wǒmen hé wǒmen de zǔxiān bù huì shě tā ér chóngbài rènhé wù de, wǒmen yě bù huì shànzì jièchú rènhé wù de. Zài tāmen zhīqián de rén, céng zhèyàng zuòguòle. Shǐzhěmen zhǐ fù míngbái de chuándá de zérèn.
Ma Jian
以物配主者说:假若真主意欲,则我们和我们的祖先不会舍他而崇拜任何物的,我们也不会擅自戒除任何物的。在他们之前的人,曾这样做过了。使者们只负明白的传达的责任。
Ma Zhong Gang
Bai ouxiang zhe shuo:“Jiaru an la yiyu, women he women de zuxian ji bu hui she ta er chongbai renhe dongxi, women ye bu hui wei jing ta de mingling er shanzi jin zhi renhe dongxi.” Tamen de qian ren ye ceng zheyang zuoguo. Shizhemen de zeren zhishi mingbai di chuanda [qishi].
Ma Zhong Gang
Bài ǒuxiàng zhě shuō:“Jiǎrú ān lā yìyù, wǒmen hé wǒmen de zǔxiān jì bù huì shě tā ér chóngbài rènhé dōngxī, wǒmen yě bù huì wèi jīng tā de mìnglìng ér shànzì jīn zhǐ rènhé dōngxī.” Tāmen de qián rén yě céng zhèyàng zuòguò. Shǐzhěmen de zérèn zhǐshì míngbái dì chuándá [qǐshì].
Ma Zhong Gang
拜偶像者说:“假如安拉意欲,我们和我们的祖先既不会舍他而崇拜任何东西,我们也不会未经他的命令而擅自禁止任何东西。”他们的前人也曾这样做过。使者们的责任只是明白地传达[启示]。
Muhammad Makin
Yi wu pei zhu zhe shuo:“Jiaruo an la yiyu, ze women he women de zuxian bu hui she ta er chongbai renhe wu de, women ye bu hui shanzi jiechu renhe wu de.” Zai tamen zhiqian de ren, ceng zheyang zuoguole. Shizhemen zhi fu mingbai de chuanda de zeren
Muhammad Makin
Yǐ wù pèi zhǔ zhě shuō:“Jiǎruò ān lā yìyù, zé wǒmen hé wǒmen de zǔxiān bù huì shě tā ér chóngbài rènhé wù de, wǒmen yě bù huì shànzì jièchú rènhé wù de.” Zài tāmen zhīqián de rén, céng zhèyàng zuòguòle. Shǐzhěmen zhǐ fù míngbái de chuándá de zérèn
Muhammad Makin
以物配主者说:“假若安拉意欲,则我们和我们的祖先不会舍他而崇拜任何物的,我们也不会擅自戒除任何物的。”在他们之前的人,曾这样做过了。使者们只负明白的传达的责任。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek