Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Isra’ ayat 100 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿قُل لَّوۡ أَنتُمۡ تَمۡلِكُونَ خَزَآئِنَ رَحۡمَةِ رَبِّيٓ إِذٗا لَّأَمۡسَكۡتُمۡ خَشۡيَةَ ٱلۡإِنفَاقِۚ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ قَتُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 100]
﴿قل لو أنتم تملكون خزائن رحمة ربي إذا لأمسكتم خشية الإنفاق وكان﴾ [الإسرَاء: 100]
Ma Jian Nǐ shuō: Jiǎruò wǒ de zhǔ de ēnhuì de kùcáng guī nǐmen guǎnlǐ, nàmò, nǐmen bìdìng yīnwèi pà kāizhī ér kòuliú tā de ēnhuì. Rén shì lìnsè de. |
Ma Jian 你说:假若我的主的恩惠的库藏归你们管理,那末,你们必定因为怕开支而扣留他的恩惠。人是吝啬的。 |
Ma Zhong Gang Ni [dui buxinyang zhe] shuo:“Jiaru nimen zhangguanle wo de zhu de enhui [qiancai, jiyang deng] zhi ku, name, nimen biding hui yin haipa yong wan er jiayi kouliu. Ren zong shi linse [zhu] de.” |
Ma Zhong Gang Nǐ [duì bùxìnyǎng zhě] shuō:“Jiǎrú nǐmen zhǎngguǎnle wǒ de zhǔ de ēnhuì [qiáncái, jǐyǎng děng] zhī kù, nàme, nǐmen bìdìng huì yīn hàipà yòng wán ér jiāyǐ kòuliú. Rén zǒng shì lìnsè [zhù] de.” |
Ma Zhong Gang 你[对不信仰者]说:“假如你们掌管了我的主的恩惠[钱财、给养等]之库,那么,你们必定会因害怕用完而加以扣留。人总是吝啬[注]的。” |
Muhammad Makin Ni shuo:“Jiaruo wo de zhu de enhui de kucang gui nimen guanli, name, nimen biding yinwei pa kaizhi er kouliu ta de enhui. Ren shi linse de.” |
Muhammad Makin Nǐ shuō:“Jiǎruò wǒ de zhǔ de ēnhuì de kùcáng guī nǐmen guǎnlǐ, nàme, nǐmen bìdìng yīnwèi pà kāizhī ér kòuliú tā de ēnhuì. Rén shì lìnsè de.” |
Muhammad Makin 你说:“假若我的主的恩惠的库藏归你们管理,那么,你们必定因为怕开支而扣留他的恩惠。人是吝啬的。” |