Quran with Kazakh translation - Surah Al-Isra’ ayat 16 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَإِذَآ أَرَدۡنَآ أَن نُّهۡلِكَ قَرۡيَةً أَمَرۡنَا مُتۡرَفِيهَا فَفَسَقُواْ فِيهَا فَحَقَّ عَلَيۡهَا ٱلۡقَوۡلُ فَدَمَّرۡنَٰهَا تَدۡمِيرٗا ﴾
[الإسرَاء: 16]
﴿وإذا أردنا أن نهلك قرية أمرنا مترفيها ففسقوا فيها فحق عليها القول﴾ [الإسرَاء: 16]
Khalifah Altai Qasan bir olkeni joq etkimiz kelse, olardın dawlet mastarına amir etemiz. Sonda olar ogan qarsı keledi. Sondıqtan olarga degen soz (ukim) sındıqqa aynaladı. Soytip olardı negizinen joq etemiz |
Khalifah Altai Qaşan bir ölkeni joq etkimiz kelse, olardıñ däwlet mastarına ämir etemiz. Sonda olar oğan qarsı keledi. Sondıqtan olarğa degen söz (ükim) şındıqqa aynaladı. Söytip olardı negizinen joq etemiz |
Khalifah Altai Charity Foundation Al, bir eldi mekendi / kunaları usin / joyudı qalasaq, ondagı san-saltanatta, raxatta salqıp / dawlette mastanıp / jurgenderin kobeytemiz, sonda olar buzıq ister taratıp, olarga qatıstı / jazılgan / soz juzege asadı. Soytip onı / kunagabatqan eldi mekendi / birjola kuyretemiz |
Khalifah Altai Charity Foundation Al, bir eldi mekendi / künäları üşin / joyudı qalasaq, ondağı sän-saltanatta, raxatta şalqıp / däwlette mastanıp / jürgenderin köbeytemiz, sonda olar buzıq ister taratıp, olarğa qatıstı / jazılğan / söz jüzege asadı. Söytip onı / künäğabatqan eldi mekendi / birjola küyretemiz |
Khalifah Altai Charity Foundation Ал, бір елді мекенді / күнәлары үшін / жоюды қаласақ, ондағы сән-салтанатта, рахатта шалқып / дәулетте мастанып / жүргендерін көбейтеміз, сонда олар бұзық істер таратып, оларға қатысты / жазылған / сөз жүзеге асады. Сөйтіп оны / күнәғабатқан елді мекенді / біржола күйретеміз |