Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Isra’ ayat 4 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَقَضَيۡنَآ إِلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ فِي ٱلۡكِتَٰبِ لَتُفۡسِدُنَّ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَرَّتَيۡنِ وَلَتَعۡلُنَّ عُلُوّٗا كَبِيرٗا ﴾
[الإسرَاء: 4]
﴿وقضينا إلى بني إسرائيل في الكتاب لتفسدن في الأرض مرتين ولتعلن علوا﴾ [الإسرَاء: 4]
Ma Jian Wǒ céng zài jīngdiǎn lǐ qǐshì duì yǐsèliè de hòuyì pànjué shuō: Nǐmen bìdìng yào zài dà dìshàng liǎng cì zuòluàn, nǐmen bìdìng hěn àomàn. |
Ma Jian 我曾在经典里启示对以色列的后裔判决说:你们必定要在大地上两次作乱,你们必定很傲慢。 |
Ma Zhong Gang Wo ceng zai jingdian zhong dui yiselie de houyi panjue:“Nimen bi jiang zai guonei liang ci zuoluan, nimen bi jiang kuangwang zi da.” |
Ma Zhong Gang Wǒ céng zài jīngdiǎn zhōng duì yǐsèliè de hòuyì pànjué:“Nǐmen bì jiàng zài guónèi liǎng cì zuòluàn, nǐmen bì jiāng kuángwàng zì dà.” |
Ma Zhong Gang 我曾在经典中对以色列的后裔判决:“你们必将在国内两次作乱,你们必将狂妄自大。” |
Muhammad Makin Wo ceng zai jingdian li qishi dui yiselie de houyi de panjue shuo:“Nimen biding yao zai da dishang liang ci zuoluan, nimen biding hen aoman.” |
Muhammad Makin Wǒ céng zài jīngdiǎn lǐ qǐshì duì yǐsèliè de hòuyì de pànjué shuō:“Nǐmen bìdìng yào zài dà dìshàng liǎng cì zuòluàn, nǐmen bìdìng hěn àomàn.” |
Muhammad Makin 我曾在经典里启示对以色列的后裔的判决说:“你们必定要在大地上两次作乱,你们必定很傲慢。” |