×

Nous avions décrété pour les Enfants d’Israël, (et annoncé) dans le Livre 17:4 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-Isra’ ⮕ (17:4) ayat 4 in French

17:4 Surah Al-Isra’ ayat 4 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-Isra’ ayat 4 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَقَضَيۡنَآ إِلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ فِي ٱلۡكِتَٰبِ لَتُفۡسِدُنَّ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَرَّتَيۡنِ وَلَتَعۡلُنَّ عُلُوّٗا كَبِيرٗا ﴾
[الإسرَاء: 4]

Nous avions décrété pour les Enfants d’Israël, (et annoncé) dans le Livre : "Par deux fois vous sèmerez la corruption sur Terre et vous allez transgresser d’une façon excessive

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقضينا إلى بني إسرائيل في الكتاب لتفسدن في الأرض مرتين ولتعلن علوا, باللغة الفرنسية

﴿وقضينا إلى بني إسرائيل في الكتاب لتفسدن في الأرض مرتين ولتعلن علوا﴾ [الإسرَاء: 4]

Islamic Foundation
Nous avons decrete dans le Livre, pour les Enfants d’Israel : « Vous semerez a deux reprises la corruption sur terre et vous vous montrerez excessivement hautains. »
Islamic Foundation
Nous avons décrété dans le Livre, pour les Enfants d’Israël : « Vous sèmerez à deux reprises la corruption sur terre et vous vous montrerez excessivement hautains. »
Muhammad Hameedullah
Nous avions decrete pour les Enfants d’Israel, (et annonce) dans le Livre : "Par deux fois vous semerez la corruption sur Terre et vous allez transgresser d’une facon excessive
Muhammad Hamidullah
Nous avions decrete pour les Enfants d'Israel, (et annonce) dans le Livre: «Par deux fois vous semerez la corruption sur terre et vous allez transgresser d'une facon excessive»
Muhammad Hamidullah
Nous avions décrété pour les Enfants d'Israël, (et annoncé) dans le Livre: «Par deux fois vous sèmerez la corruption sur terre et vous allez transgresser d'une façon excessive»
Rashid Maash
Nous avons annonce aux fils d’Israel dans les Ecritures qu’ils repandraient par deux fois le mal sur terre et afficheraient un orgueil demesure
Rashid Maash
Nous avons annoncé aux fils d’Israël dans les Ecritures qu’ils répandraient par deux fois le mal sur terre et afficheraient un orgueil démesuré
Shahnaz Saidi Benbetka
Et Nous avions decrete dans le Livre pour les Enfants d’Israel : « Il en sera ainsi : vous semerez la corruption sur la Terre a deux reprises, et vous transgresserez avec zele »
Shahnaz Saidi Benbetka
Et Nous avions décrété dans le Livre pour les Enfants d’Israël : « Il en sera ainsi : vous sèmerez la corruption sur la Terre à deux reprises, et vous transgresserez avec zèle »
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek