Quran with Hindi translation - Surah Al-Isra’ ayat 4 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَقَضَيۡنَآ إِلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ فِي ٱلۡكِتَٰبِ لَتُفۡسِدُنَّ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَرَّتَيۡنِ وَلَتَعۡلُنَّ عُلُوّٗا كَبِيرٗا ﴾
[الإسرَاء: 4]
﴿وقضينا إلى بني إسرائيل في الكتاب لتفسدن في الأرض مرتين ولتعلن علوا﴾ [الإسرَاء: 4]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur hamane banee israeel ko, unakee pustak mein soochit kar diya tha ki tum is[1] dharatee mein do baar upadrav karoge aur bada atyaachaar karoge |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur hamane kitaab mein isaraeel kee santaan ko is faisale kee khabar de dee thee, "tum dharatee mein avashy do baar bada fasaad machaoge aur badee sarakashee dikhaoge. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और हमने किताब में इसराईल की सन्तान को इस फ़ैसले की ख़बर दे दी थी, "तुम धरती में अवश्य दो बार बड़ा फ़साद मचाओगे और बड़ी सरकशी दिखाओगे। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur hamane banee isaraeel se isee kitaab (taurait) mein saaph saaph bayaan kar diya tha ki tum log rue zameen par do marataba zarur phasaad phailaoge aur badee sarakashee karoge |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और हमने बनी इसराईल से इसी किताब (तौरैत) में साफ साफ बयान कर दिया था कि तुम लोग रुए ज़मीन पर दो मरतबा ज़रुर फसाद फैलाओगे और बड़ी सरकशी करोगे |