Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Baqarah ayat 154 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَلَا تَقُولُواْ لِمَن يُقۡتَلُ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَمۡوَٰتُۢۚ بَلۡ أَحۡيَآءٞ وَلَٰكِن لَّا تَشۡعُرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 154]
﴿ولا تقولوا لمن يقتل في سبيل الله أموات بل أحياء ولكن لا﴾ [البَقَرَة: 154]
Ma Jian Wéi zhǔ dào ér bèi qiánghài de rén, nǐmen bùyào shuō tāmen shì sǐ de; qíshí, tāmen shì huó de, dàn nǐmen bù zhījué. |
Ma Jian 为主道而被戕害的人,你们不要说他们是死的;其实,他们是活的,但你们不知觉。 |
Ma Zhong Gang Fan wei an la zhidao xunnan zhe, nimen buyao shuo:“[Tamen] yi siwang.” Qishi,“[tamen] shi huozhe de.” Dan nimen ganjue bu dao. |
Ma Zhong Gang Fán wéi ān lā zhīdào xùnnàn zhě, nǐmen bùyào shuō:“[Tāmen] yǐ sǐwáng.” Qíshí,“[tāmen] shì huózhe de.” Dàn nǐmen gǎnjué bù dào. |
Ma Zhong Gang 凡为安拉之道殉难者,你们不要说:“[他们]已死亡。”其实,“[他们]是活着的。”但你们感觉不到。 |
Muhammad Makin Wei zhu dao er bei qianghai de ren, nimen buyao shuo tamen shi si de; qishi, tamen shi huo de, dan nimen bu zhijue |
Muhammad Makin Wéi zhǔ dào ér bèi qiánghài de rén, nǐmen bùyào shuō tāmen shì sǐ de; qíshí, tāmen shì huó de, dàn nǐmen bù zhījué |
Muhammad Makin 为主道而被戕害的人,你们不要说他们是死的;其实,他们是活的,但你们不知觉。 |