×

Et ne dites pas de ceux qui sont tués dans le sentier 2:154 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-Baqarah ⮕ (2:154) ayat 154 in French

2:154 Surah Al-Baqarah ayat 154 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-Baqarah ayat 154 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿وَلَا تَقُولُواْ لِمَن يُقۡتَلُ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَمۡوَٰتُۢۚ بَلۡ أَحۡيَآءٞ وَلَٰكِن لَّا تَشۡعُرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 154]

Et ne dites pas de ceux qui sont tués dans le sentier d’Allah qu’ils sont morts. Au contraire ils sont vivants, mais vous en êtes inconscients

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تقولوا لمن يقتل في سبيل الله أموات بل أحياء ولكن لا, باللغة الفرنسية

﴿ولا تقولوا لمن يقتل في سبيل الله أموات بل أحياء ولكن لا﴾ [البَقَرَة: 154]

Islamic Foundation
Et ne dites pas de ceux qui ont ete tues pour la cause d’Allah qu’ils sont morts : non, ils sont vivants mais vous ne le sentez pas
Islamic Foundation
Et ne dites pas de ceux qui ont été tués pour la cause d’Allah qu’ils sont morts : non, ils sont vivants mais vous ne le sentez pas
Muhammad Hameedullah
Et ne dites pas de ceux qui sont tues dans le sentier d’Allah qu’ils sont morts. Au contraire ils sont vivants, mais vous en etes inconscients
Muhammad Hamidullah
Et ne dites pas de ceux qui sont tues dans le sentier d'Allah qu'ils sont morts. Au contraire ils sont vivants, mais vous en etes inconscients
Muhammad Hamidullah
Et ne dites pas de ceux qui sont tués dans le sentier d'Allah qu'ils sont morts. Au contraire ils sont vivants, mais vous en êtes inconscients
Rashid Maash
Ne dites pas de ceux qui sont tues en defendant la cause d’Allah qu’ils sont morts. Ils sont bien vivants, mais vous n’en avez pas conscience
Rashid Maash
Ne dites pas de ceux qui sont tués en défendant la cause d’Allah qu’ils sont morts. Ils sont bien vivants, mais vous n’en avez pas conscience
Shahnaz Saidi Benbetka
Et ne dites pas de ceux qui sont tues pour la cause de Dieu qu'ils sont morts. Car ils sont vivants, mais vous n’en avez pas conscience
Shahnaz Saidi Benbetka
Et ne dites pas de ceux qui sont tués pour la cause de Dieu qu'ils sont morts. Car ils sont vivants, mais vous n’en avez pas conscience
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek